作者SPEEDPOP (台湾BABY!!)
看板GLAY
标题Re: GLAY RECORDINGブログ更新
时间Mon Jul 11 02:22:53 2011
http://www.glay.co.jp/recording/?category=1276257920
台湾初日! 2011/7/6 12:14 by JIRO
无事终了。
这是最棒的一句话。
因为很开心听众一直等待着我们,所以第一天就用尽力气跳着,
明天身体没问题吧?
嗯,一定没问题的。
还有从香港过来的歌迷。太高兴了,谢谢你们。
明天也会热烈地用尽全力弹奏BASS。
对了,JIRO(正确念法是JI-RO)在台湾话里是鸡肉的意思。学到了!
----
台湾公演1/2终了! 2011/7/6 12:22 by TERU
第一次的台湾公演。
自从2001年的EXPO上,做了一定会到大家的国家去办演唱会的约定後,
已经过了10年。
让大家等了这麽长的时间,感谢一直等待着的各位。
可容纳1000人的Legacy被挤得满满的。
有这麽多人在等待却一直没来,感谢的心情取代了懊悔而彻底地爆发。
来了很多电视台和报社记者,灯光师等也工作得很开心的样子,让我很高兴。
然後是一直等待着的,台湾的大家的笑脸!
不管去到哪里,这样的笑脸一直都是我们的原动力!
真的很感谢!
也很感谢从日本为我们加油的大家!
虽然今天就是最後一场了,可是还有像这样在等待的人啊~。
明年也会好好准备,想再来办演唱会!
下次也想去香港和韩国看看。
总之,今天要无事终了~!
今天也要把世界唯一的歌声送给大家!!!
----
台湾2日目!! 2011/7/8 18:26 by JIRO
从台湾回来了,现在在仙台。对,今晚要跟气志团一起表演。
从2004年以来再次站在同一个舞台上,很期待会是一个如何愉快的夜晚。
然後台湾的两天实在是太棒了!
我想演奏可能多少有点粗糙,但已经毫无遗憾地尽了全力去表演了。
来看演唱会的大家,全部的歌曲都知道,而且连TERU用日文讲的MC也几乎
都能理解,我很惊讶(我也必须学习了...)。
还有还有,约10年不见的五月天,也是一点都没变的Nice guy,也跟他们周遭的
工作人员及朋友们有了很多的交流。虽然停留的时间很短,却是一段有了深刻回
忆的幸福的时间。
来参加这次台湾公演的各位,在那个空间里感受到的空气,我永远都不会忘记。
谢谢所有相关的人员和工作人员。
「我也想一起同乐的但是买不到票啊~!浑蛋~~!」这麽想的各位,对不起啊。
在舞台上也说了,我们很快会再来,而且下次会努力在更大的会场跟大家再见面,
请期待那天的到来。
那麽,我要换衣服准备上台了。
*舞台上的录影下次再上传。
----
极东ロックンロール・ハイスクールxThank you for your love
by JIRO 2011/7/9 12:53
与气志团的共演平安结束了!
安可部分是グロリアス和气志团的STANDING 仙台。
在後台收到的信件里,还有很多人至今仍怀抱着不安,LIVE中数次感觉到
胸口一热。
这次终於能够在东北地方办LIVE,很感谢来邀请我们的气志团!
同时也要感谢热烈欢迎我们的KISHIZU的大家!
下周要开始幕张的彩排了。
AX和台湾、以及东北地方来到Zepp Sendai的各位,从大家那里感受到的心情,
我会把它化为力量努力下去!
--
这无限的世界
一条通往明天的道路
我找寻着天空诞生和殒落的闪亮星星
就像初春绽放花苞呼吸着春天的气息
活着就是为了要去爱人并且被爱
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.114.225
1F:推 teru68:感谢版主大大翻译 好感动QQ 07/11 06:59
2F:推 poend:good job 07/11 08:45
3F:推 hikocc:多谢翻译!! 07/11 08:58
4F:推 tashidelek:翻得好棒! 07/11 09:21
5F:推 glayhisasa:此时开始痛恨自己日文不学好 冏rz 感谢翻译 07/11 09:33
6F:推 amelialing:感谢翻译!!! 07/11 09:34
7F:推 kate0508:感谢! 07/11 09:50
8F:推 yishinlin:鸡肉XDDDDD 谢谢翻译~~!!!! 07/11 11:13
9F:推 hyde0928:谢谢!! 07/11 11:59
10F:推 bintrc:感谢翻译!!! 07/11 12:12
11F:推 hyde58:谢谢翻译~~~~大感谢!!! 07/11 12:17
12F:推 tvtiset:谢谢>///<! 07/11 12:20
13F:推 micheral:感谢翻译~~~! 07/11 14:00
14F:推 babylone:感谢翻译!!! 感觉得出JIRO很嗨XDD 07/11 14:06
15F:推 kkttt:鸡肉桑~~~~~ 好可爱 >/////< 07/11 15:59
16F:推 yokomata:到底是谁跟他说是鸡肉的XD 07/11 16:17
17F:推 edd55:感谢翻译~~~感觉到他们都很开心~太棒了!! 07/11 17:54
18F:→ tashidelek:不负责任猜测...我跟我妹一致认为是五月天... 07/11 22:06
19F:推 christinadog:该不会是吃饭的时候听到别人在说的吧 XD"" 07/11 22:08
20F:推 marchblue:讲这话的人 一定极度爱讲垃圾话~~ 07/11 22:17
21F:→ tc021323:那怎麽不说是肌肉呢XD 07/11 22:32
22F:推 tashidelek:我转述这段话的时候也被误解成肌肉XDD 07/11 22:35
23F:推 Kws:推"到底是谁跟他说是鸡肉的"XDD JIRO还一副认真的样子XDD 07/11 22:56
24F:推 fanzai:鸡肉好好笑 XD JIRO真的好可爱阿阿阿阿阿 (大心) 07/11 23:12
25F:推 mi0665:我爱鸡肉~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!!! 07/12 00:47
26F:→ SPEEDPOP:对啊,我也想到怎麽不说是肌肉XDD 07/12 00:53
27F:推 naive3:哈哈哈Jiro真的太可爱了啦 没问题吧? 一定没问题! 哈哈!!! 07/13 16:03
28F:→ naive3:感谢翻译呢^^ 07/13 16:03
29F:推 tc021323:GLAY真是太谦虚了,不知道他们是多少人学日文的动力呢 07/13 16:07