作者bintrc (幸せになる、その时に)
看板GLAY
标题[中译歌词]RainbirD
时间Thu Oct 29 23:41:03 2009
Written & Composed by TERU
为什麽你不凝视我的眼眸?
彼此的视线 变成了一定的高度…
接二连三起飞的 鸟会在哪里安眠?
迎接清晨之後就过来吧 我会在这里等你
雨天就撑伞 就算雨水凝成雪
在冷得冻僵的日复一日中 仰望天空等待
simply
为什麽 这双手不能诚实面对自己?
可以殴打双颊 为什麽就不能触摸笑容…
奔跑在梦与梦之间 即使哭得气喘吁吁
因为你是我的梦想 所以呐喊着不要输
就算心继续淋雨 眼泪流不止
星星还是乌云之上 持续闪耀
接二连三起飞的 鸟会在哪里安眠?
迎接清晨之後就过来吧 我会在这里等你
就算你已远走
就算你爱上别人
我都在这里等候
EMI翻译版本
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.77.51
※ 编辑: bintrc 来自: 114.42.77.51 (10/29 23:49)
1F:推 kidtony:太写欢这首的旋律和歌词了..有些萧瑟哀伤的感觉 11/07 17:57
2F:→ kidtony:TERU最近的RUN和RAINBIRD都写的很好!! 11/07 17:58