作者SPEEDPOP (watiting for GLAY&Jam)
看板GLAY
标题[中译歌词] ASHES-1969-
时间Tue May 6 01:27:14 2008
Wrriten & Composed: TAKURO
1969 阿波罗号奔向月球 夺走了黑白之诗
静止了 自那之後 再也没有出动的感觉......
交缠的冰冷手指 映照出失落的思绪
衷心 衷心 相信的事 随风飘逝散尽
墙壁上的陈旧海报 就像年轻时的憧憬
从昨天一直无法遏阻的就是 斩断揪痛胸口的羁绊
AH 交缠的冰冷脸颊 开始感受到结束
无法阻止 无法阻止 流逝的就是这 灰色的悲哀
1969 阿波罗号奔向月球 夺走了黑白之诗
来吧 在对岸早晨降临之前 不露出泪痕
交缠的冰冷手指 映照出失落的思绪
衷心 衷心 相信的事 随风飘逝散尽
--
WOW~~~人是孤独的吧 所以才要歌唱
WOW~~~我是孤独的吧 所以才要歌唱
ROCK是黑色 POP是白色
GRAY是位於白与黑中的模糊地带
因为喜欢音乐
因为喜欢这样轻松的模糊地带 所以喜欢GLAY
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.164.216