作者coreytsai (ΝΑΥΣΙΚΑ)
看板MIYAZAKI
标题[心得] [翻译]圣司的内心剖析 第一节
时间Wed Aug 31 00:31:31 2005
第一节
序文
原文:キミの思惑が涡巻いていたことはミエミエだ
原波:你的杂念太明显了罗。
意见:你那些纠缠在一起的想法企图太明显了。
第一学期的图书馆
实际行动
原文:図书カードに自分の名前を书きまくった
原波:在图书卡上写上自己的名字。
意见:在图书卡上猛写自己的名字。
结尾
原文:借りた本ほんまに読んどったんか
原波:你借的书真的都看完了吗?
意见:你借的书真的都有在看吗?
地球屋 图书馆前
圣司的真心
原文:このチャンスを生かさずにおこうものか。
原波:*怎麽能够不好好把握这些机会呢?
意见: このチャンスを生かさずに 不活用这个机会
ずにおく 为了某一目的不做某事
ものか 怎麽可以
我认为原波的翻译可以接受。
圣司的真心
原文:雫ちゃん、今日は一段とかわいいな。水平にかぶった麦わら帽子がサイコー。
梦に出てきそうだぜ。
原波:小滴今天更加可爱了耶,戴着一个平帽缘的圆草帽。*就像在作梦一般
(翻来怪怪的)
意见:小滴今天更加可爱了耶,还平戴着我最喜欢的麦杆草帽,我好像在作梦ㄧ样。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.88.18
1F:推 skyviviema:呵呵呵 终於有人帮我指出错误的地方了 59.104.148.152 08/31
2F:→ skyviviema:後面还有一些心虚的翻译 请多指教 59.104.148.152 08/31