作者wawaho (The suitelife)
看板GEPT
标题[问题] 路名的罗马拼音
时间Thu Aug 9 14:31:53 2012
刚刚在街上遇到一个外国人 拿着手机上的地址问我要怎麽走
内容大概是 New Taipei City Banciao Minchuan Rd.巷弄我忘了
因为我的英文很烂 就有边念边 没边念中间 的判断出来是板桥民权路
跟他说完大概方向後 我有点担心判断错 因为那里民什麽路还满多的
我就骑车绕去民权路看对不对 果然不对 是 Minquan Rd 挖列~完了
我害到他了 但是我实在想不透哪里还有 Minchuan Rd.
谷哥之後才发现两个都有人用 那这样外国人来台湾不就无所适从
那个人会不会迷路阿~~~~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.51.130
1F:推 ginisisi:一样都指民权路,但拼音不同而已.板桥也有两种拼法(by板 08/09 20:55
2F:→ ginisisi:桥人 08/09 20:55
3F:推 katie927:目前这真的造成外国人困扰啊 08/13 17:36
4F:→ katie927:有外国朋友就有说我们为了坚持结果搞那麽多版,很无聊 08/13 17:37