作者joey1149 (Joey)
看板GARNET_CROW
标题[翻译] Naked Story
时间Thu Mar 30 13:46:02 2023
歌名:Naked Story (直白的故事)
团体:GARNET CROW
作词:AZUKI七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
吉他:冈本仁志
发表:2002.04.24 SPARKLE ~筋书き通りのスカイブルー~
Naked story yeah-
无防备でも飞び出したい
(即使毫无防备也想要飞出去)
感じるまま stay yeah-
(随兴所至 stay yeah-)
We're born in this way.
どんな生物(イキモノ)よりもね
(比起其他生物啊)
人间(ヒト)は不安定なもの
(人类是属於比较不安定的物种)
绝え间なく降りかかる日々に
(对於接下来的每一天)
何か探してる
(寻找着某样东西)
舞い上がれ!浮き立ってゆけ!现実(イマ)をゆけ
(翱翔!兴奋起来!迎向现实吧!)
ふと见上げた月にみとれて
(看着头顶的月亮不经意地望出神)
君に伝えたくて
(我好像让你知道)
优しい冲动をくれた人がいたこと忆う(オモウ)
(回忆起曾经有个人 给予我温柔的冲动)
酔うように歩む
(酒醉似的漫步着)
思い込みと势いつれて
走り抜けてゆければいい
幸福(シアワセ)とは!?
(所谓的幸福是 只要下定决心就一鼓作气地跑过去吗!?)
Naked story yeah-
减少してゆくエピソード
(逐渐减少的插曲)
想像ん中じゃ无限のストーリー 雄大なロマンチック
(想像力会带来无止境 壮丽 奇幻的故事)
ふいにカラリ晴れた日には 太阳浴びて街ゆく
(心血来潮 在突然放晴的日子里 享受阳光到街上去)
1ッコ车両の电车に乗って 远出してみたい
(就好像坐上单节列车想远离这里)
通り过ぎた爱しさも闭じ込めて…
(连过往的爱怜也收藏心中)
伤つき 里切り 何度出会っても
(受伤 背叛 无论遇到多少次)
许し合い それは深く强く
(相互宽恕是深刻强烈地)
爱しさに近づける…
(能够离爱更近一点)
Naked story lai-la…
今度遭えるまで steer la-
(直到我们再次碰面)
目指す场所を steer la-
(你想在哪里)
同じ宇宙を体感したいから
(因为我想感受同一个宇宙)
目を开けたままで 见れるだけの明日を
(我会睁大眼睛 在可见的明日)
梦みてゆくよ
(梦想着未来)
这首歌是动画パタパタ飞行船の冒険(浮游泉大冒险)的Opening
也在 02 09 12的livescope都唱过 算是出场率蛮高的作品
今天(3/30)也是GARNET CROW发表卒业宣言10周年的一天
想想一晃10年过去了 希望团员们都身体健康平安快乐
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 174.21.132.63 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GARNET_CROW/M.1680155164.A.0EA.html
1F:推 Lynyu: 匆匆十年就这样过去了 想当初我哭得跟狗一样XD 03/30 16:18
2F:→ joey1149: 过两个多月就是正式引退10周年了 03/31 03:58