作者Lynyu (りんゆ)
看板GARNET_CROW
标题[翻译] GARNET CROW《忘れ咲き》
时间Sun Sep 6 16:12:26 2015
歌名:忘れ咲き(重上心头)
团体:GARNET CROW
作曲:中村由利
作词:AZUKI 七
备注:名侦探柯南片尾曲 NO.20(第376话~第397话)
中译:Lynyu 2010/07/24 初译,2015/09/06 修改
気づけば懐かしい 川原に来てみたり
(回过神来才发觉又来到令人怀念的河畔)
昨日みた梦の続き 想像してたり
(昨夜未完的梦境藉心中的想像延续下去)
あの日少年の君が 大人びてみえて
(那一天还年少的你却显得成熟)
さよならも言えず 伞に隠れた
(没入伞下的身影连再见都没说)
すれ违い もしも…なんてことを 时に 忘れ咲き
(若没有与你错过…的假想经常重上心头)
爱だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
(所谓的情或是爱都不会随时光冲淡)
ただ君を好き そんな风にずっとね 思ってるような
(只希望能像这样永远喜欢着你)
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
(人总是怀着无处可诉的思念不断回头顾盼)
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
(一再停下脚步 深怕过往风景会稍纵即逝)
夕暮れの空とか 风にゆれる木々に
(凝视着黄昏的天空 随风摇曳的树木)
见惚れるふりをしながら几度过ごした
(装作看得太入神 藉此度过无数时光)
なるべく伤つけぬよう伤つかぬように
(为了不伤害他人同时也保护自己)
切なさもほらね 押し杀せる
(就算感到痛苦也尽可能压抑下来)
爱だと名付ければそれが 爱だといえる
(只要冠上爱之名那就算得上是爱)
何かを 求めるとか 形あるものじゃなく
(无论追求任何事物都没有一定的形式)
ただ好きでいるそんな风にいれたら いいなって思う
(如果能像这样永远喜欢着你该有多好)
孤独や弱気だとか押しよせる 夜 忘れ咲き
(回忆总在孤独与胆怯来袭的夜里重上心头)
人恋しさぬぐえるような强さなど持てるでしょうか…
(自己是否坚强到足以抹去对你的思念?)
爱だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく
(所谓的情或是爱都不会随时光冲淡)
だた好きでいる そんな风にずっとね 思っていれたら…
(只是一心想要像这样永远喜欢着你)
孤独や踌躇い弱気が押しよせる夜に忘れ咲いた
(回忆总在孤独与犹疑来袭的夜里重上心头)
思い出そっと 枯れゆくまで今宵まだ身をまかせて
(今夜再度放任自己身陷其中直至回忆枯萎)
(收录於单曲《忘れ咲き》、专辑《I'm waiting 4 you》与各大精选辑。)
几年前翻译过,但当时好像没贴到这里来,算同场加映吧。
当中最心有戚戚焉的歌词是:「人总是怀着无处可诉的思念不断回头顾盼/一再停下脚步
/深怕过往风景会稍纵即逝」、「回忆总在孤独与胆怯来袭的夜里重上心头/今夜再度放
任自己身陷其中直至回忆枯萎」,虽然说翻译的时候是以情歌的角度切入,不过我自己倒
是不把它当情歌看待。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.234.29.30
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GARNET_CROW/M.1441527149.A.A24.html
1F:推 kcn37h2so4: 这首歌词很棒~~~~ 09/06 20:43
2F:推 davidkid: 推 09/06 23:34
3F:推 Orel: 推 09/10 23:22
4F:推 shinichi: 超超超超超喜欢这首歌的歌词!!!!!!!! 09/13 01:24
5F:→ Lynyu: 这篇歌词也是我心目中数一数二的 09/13 13:41
6F:推 davidkid: 我也超爱这首XD 09/20 00:37
7F:推 carltone: 推!!!这首超棒!!! 10/11 23:03
8F:推 baby111aaa: 推推~这首歌词真的很棒,PV也不错 10/06 16:15