作者unknownbeing (透明光速飞行)
看板GARNET_CROW
标题[情报] 关於JUDY的英文版
时间Thu Mar 8 13:53:10 2012
情报:
在歌词本最後一页的幕後工作人员上有这麽一行:
Translation:Yoko Blaqstone
所以JUDY的英文版是好久没在BEING出现的Yoko老师帮忙翻的耶~~
以下是英文版歌词:
Mystery, I can see it, Once I lost forever
There’s a place so far far away
Even though we’re apart now
Just remember at that time
We promised to be there someday
Am I in undiscovered dream?
Or is it me? ’cause my fantasy
You’ve been always a part of me
But you’re never coming back to me
So I try, I try to believe…
Let me go
Looking for the truth I feel
I will be leaving from here without you
And your memories still stays with me always
But my life goes on and on
I don’t know, JUDY Just give me your guide
When we’re playing on the ground
When we’re talking laughter
I can see your shadow of back-light
Every single page, every moment knocks my door
Reminds me so clear It won’t let it die
So I had to close my eyes
While walking with you Try to say goodbye
He says I could forgive myself
Should stay where we belong
I will cry, Cry for you just once
Let me go
Looking for the truth I feel
I could hear the wind from the horizon
Start to see vision, start to receive the call
And now it turns out to be you
--
This is my blog
http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 110.0.253.38