作者unknownbeing (Hollow Bastion)
看板GARNET_CROW
标题[试译] The first cry
时间Wed Apr 30 21:10:46 2008
The first cry
作词:AZUKI 七 作曲:中村由利 编曲:古井弘人
misty 在一直以来
毫无改变 持续的纷争中
同样的祈愿
teach me 真是不可思议啊
明明世界只有一个 人的数目 世界的形式
多的令人目眩 思绪沉重
沉静下来的midnight
在河流的对岸看见的东西是
踏上旅途的The first cry?
You made it!
如果能够穿越时空
我会毫不犹疑的
永远不离开你的身旁 让我一同见证那终焉
如果祈祷不能治癒我们的悲伤
那就一起承担这份苦痛吧
希望能不再一个人哭泣了…
remind me 你的声音
如果能够感受
那满溢着希望的温柔声音
那我就能再走一些
来到你的所在
跋涉万里路
寻觅的事物是
革命的The first cry
You made it!
在漫长旅途彼端 追求到的平稳
却赋予了你永无终日的苦痛
坠落在连花都无法盛开的大地
在苍穹之上 喂 有着繁星
和那一天一同陨落
为了构筑重要的事物
才怀抱着无法被满足的什麽
即便这麽想也无妨吧?
除此之外没有任河存在於此的理由
如果总有一天能回到你的身旁
我将毫无畏惧地 活过这段时光
坠落在连花都无法盛开的大地
在苍穹之上 喂 有着繁星
和那一天一同陨落
那就一起承担这份苦痛吧
The first cry
作词:AZUKI 七 作曲:中村由利 编曲:古井弘人
misty いつまでも
変わることなく続く争いの内(なか)には
同じ愿い
teach me 不思议なの
この世は一つなのに 人の数の世界の形
多さに眩晕 重い思い
静かなるmidnight
河の向こうに见たものは
旅立ちのThe first cry?
You made it!
时空超えてゆけたら
迷わず 君のもと
离れずに 终わりを见つめさせて
哀しみを祈りで癒せないなら
共にその痛みを受けましょう
一人泣くことなどないように…
remind me 君の声
希望に満ちたその优しい声明(こえ)を
感じられたら
もう少しゆける
ここにおいでと
遥かなる路(みち)を駆け抜けて
探してたのは
革命のThe first cry
You made it!
长い旅の向こうに求めた安らぎは
终わりなき痛みを君に与え
花はまた咲いては地に堕ちてゆく
空の上には ねぇ 星があり
あの日と同じよう砕け散る
大切なもの筑いてゆく为に
満足(みた)されない何かを抱えてると
思ってもいいでしょう?
それ以外に此処にいる道理(わけ)などなくて
君の元へと いつかはゆくのなら
畏れずにこの时间(とき) 生きてゆける
花はまた咲いては地に堕ちてゆく
空の上には ねぇ 星があり
あの日と同じように砕け散る
共にその痛みを受けさせて
--
This is my blog
http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.241.55
1F:→ chyl:板主不M吗? 05/09 21:34
2F:推 Ruke:啊...我忘了 对不起 最近在忙毕业制作ˊˋ 05/11 16:22