作者waderu (划的路)
看板G-S-WARRIORS
标题Fw: [花边] Jimmy Butler & Steven Adams 赛後访问
时间Tue Apr 29 17:40:13 2025
※ [本文转录自 NBA 看板 #1e48ovbI ]
作者: darren2586 (YA) 看板: NBA
标题: [花边] Jimmy Butler & Steven Adams 赛後访问
时间: Tue Apr 29 16:24:23 2025
https://youtu.be/AQLXv9YJAC8
Q: When Dray came in, he said that quarters one through three, you couldn’t mov
e, but something clicked in the fourth quarter and you just showed up. What was
it that clicked? Did the pain go away? Did you just lock in? What was it?
问:Dray 刚才说你前三节几乎动不了,但第四节好像突然开窍了,整个人出现了。是什麽
触发了这个转变?是疼痛消失了,还是你进入了状态?
Jimmy: I just thought it was winning time—doing certain things the team needed
me to do to help us win. I finally started moving a little better, and I was jus
t happy to be able to compete with my guys.
Jimmy: 我只是觉得是赢球的时刻了,该做一些球队需要我去完成的事来帮助赢球。我终於
开始动得稍微好一点,很高兴能够上场和兄弟们一起拼。
Q: Is that “Playoff Jimmy”?
问:这是不是所谓的「季後赛Jimmy」?
Jimmy: We’re not doing that. It’s just part of the game. Your body warms up, y
ou move better, you gain confidence, people start talking to you—then good thin
gs happen.
Jimmy: 没这种事啦。这就是比赛的一部分。身体热起来了,动起来比较顺,信心也上来了
,有人开始对你嘴炮,然後好事就会发生。
Q: You said people started talking to you—were you talking about Dillon Brooks?
问:你刚说有人跟你嘴炮,是指 Dillon Brooks 吗?
Jimmy: Yeah.
Jimmy: 对。 (0:47 超好笑)
Q: Anything you want to share that he said?
问:你想分享他说了什麽吗?
Jimmy: No. I mean, I like it. We all like when people start chirping. It’s been
that way the entire series. I don’t think he’s going to change. We’re going
to compete and do what we’re supposed to do in Houston.
Jimmy: 不。我是说,我喜欢这样。我们大家都喜欢有人嘴炮。整个系列赛都这样,我不认
为他会改变。我们会继续拼,然後去休士顿完成该做的事。
Q: Could you describe the final rebound you got? Steve pumped it up as one of th
e biggest plays. What did you see there?
问:你可以形容一下你抢到的最後那个篮板吗?Steve 说那可能是比赛最重要的一球。你当
时看到了什麽?
Jimmy: I saw that I wasn’t battling with Steven Adams on that last play, so I w
as able to go up there and be a semi-athlete. But I wanted that reboud. I told
Dray, “If you get a stop, I’ll get the rebound.” He got the stop, I got the r
ebound.
Jimmy: 我发现最後那球我不用跟 Steven Adams 争,所以我可以像个业余运动员那样跳起
去抢。但我很想要抓下那个篮板。
我跟 Dray说:「只要你守住他,我会抓下那个篮板。」他做到了,我也确实把那球抓下来?
。
Q: What were the past four or five days like for you after the fall? And how clo
se did you feel on Saturday?
问:跌倒之後的这四、五天你过得怎麽样?你星期六感觉恢复得怎麽样?
Jimmy: A lot of pain, I’m not going to lie. My dawg Armando has been working ev
ery minutes and hours to make sure I was able to play. The training staff has be
en incredible, and my teammates are incredible, making sure I was OK, checking o
n me constantly. Today I woke up and felt good enough, so I was able to go out a
nd compete.
Jimmy: 很痛,我不会骗你。我的物理治疗师 Armando 几乎没休息,一直在帮我治疗到能
上场的程度。训练团队也超棒,队友们也一直关心我。今天早上起来感觉还行,就上场了。
Q: Kerr said that if this was the regular season, you might have been out a week
or more. Is that true?
问:Kerr 说如果这是例行赛,你可能会缺席一周以上。这是真的吗?
Jimmy: I’d like to think so. I’m not saying I’m not hurting, but it’s a good
kind of pain when it’s for winning. They brought me here to help do something
special, and if I’m out there on the floor, I’m expected to produce for the wi
n—and I am glad I was able to do that tonight.
Jimmy: 我也觉得是吧。我不是不痛,只是如果这是为了赢球,那种痛也是好的。他们找我
来就是想一起完成点特别的事,只要我在场上,我就有责任帮助球队。今晚我很高兴我做到
了。
Q: Did it hurt more with the bumps or falls? You definitely hit the floor a few
times.
问:是撞到还是摔倒比较痛?你今天的确摔了好几次。
Jimmy: Yeah, a few times. But I’m a big boy now, like 35 years old. I know how
to handle that stuff—just get treatment, rest, dominos, coffee, and kids. Tha
t’s the formula for success.
Jimmy: 对啊,摔了几次。不过我现在是大人了,都35岁了,这种事我懂怎麽处理。治疗一
下,休息,来点骨牌、咖啡、小孩,这就是成功的秘诀。
Q: On Saturday, Steve Kerr compared you to Andre Iguodala in terms of being on t
he bench and helping like a coach. What was it like to watch them win without yo
u? How proud was you and what was your role? And that fur coat—tell us about it
.
问:周六你没上场时,Steve Kerr 把你比喻成板凳上的 Andre Iguodala,说你像教练一样
在帮助队友。你怎麽看那场胜利?你当时的角色是什麽?还有,那件毛皮大衣?
Jimmy: That fur coat is Alo’s. Y’all go to Aloe, get y’all some of that stuf
f (laughs). As for the Dre comparison, I think it’s a crazy one. I played with
him back in my Miami days, and I know everything he does is about winning and do
ing the right things. Seeing my guys go out there and get a win doesn’t surpris
e me, because I watch how they train and prepare every day. When you pour all th
ose winning habits into a bucket, eventually when you tip it over, what comes ou
t is winning. I hate to give Buddy a compliment—so I won’t—but number 7 on ou
r team really brought a defensive mentality tonight and hit some big shots. He s
till stinks, though (laughs).
Jimmy: 那件毛皮大衣是 Alo的,大家可以去买(笑)。
至於被和Andrea比较,我觉得很夸张啦。我以前在迈阿密时和他同队过,我知道他做任何事
都是为了赢球、做对的事。看到我的队友们上场并赢球,我并不惊讶,因为我每天都看到他
们如何训练、如何准备。就像把所有这些赢球的元素全都倒进一个桶子里,最後把它倾倒出
来时,那就是一连串的胜利。
我很不想称赞 Buddy,所以我不会称赞他,但今晚我们队上7号真的带来防守能量,也投进
了关键球。但他还是很臭/很烂(笑)。
Q: Steve mentioned spacing is crucial for Steph to get the defender off. How do
you see that part progressing? Keep creating space.
问:Steve 提到你们的 spacing 对 Steph 很重要,让他有空间出手。对於创造空间这件事
你怎麽看?
Jimmy: Space or no space, Steph is gonna Steph. I see on instagram all the time
that he making incredible shots and getting the balls to everybody to where they
are comfortable in space. I think he has the toughest job in the league, and he
handles it with grace. He’s always smiling—teammate of the year. He’s great
for a reason.
Jimmy: 不管有没有空间,Steph 就是 Steph,我常在 IG 上看到他投进神奇的球,并在把
球传给到大家最舒适的位置。我认为他在做全联盟里最困难的工作,但他处理得非常好,总
是面带笑容,「年度最佳队友」。他之所以伟大,是有原因的。
Q: In your playoff experience, is there a point in a series when you know“we kn
ow we got them”? Have you guys reached that yet?
问:在你的季後赛经验中,什麽时候你会觉得「我们赢了」?你觉得你们现在做到了吗?
Jimmy: Yes, that point is when you win four games. We got need one more to get.
You can’t let your guard down. It has been a dogfight every game. It could go e
ither way. But I’m glad the way it’s going is for the Warriors.
Jimmy: 有,那就是你赢下第四场的时候。我们还差一场。我们不能松懈,每场都是肉搏战
,随时可能翻盘,但我很高兴现在的局势对勇士有利。
Q: We haven’t talked to you since the injury. Have you had an injury like that
before? Do you have any issue on how it happened?
问:那次受伤之後我们还没跟你聊过。你之前有过那种伤吗?对当时的碰撞有什麽想法?
Jimmy: No, I fell on my tailbone before, but not as hard as I hit it that time.
Didn’t like it, wasn’t a great feeling. More than anything I just wanted to pl
ay. This is the best time of year—this is why you go through what you go throug
h. So missing a game i don’t like it. But I’m back—and I’m back in a big way
.
Jimmy: 我以前也摔过尾椎,但没这次那麽重。那感觉真的很差,我最不喜欢的就是不能打
球。这是最棒的时候,这就是你一整年努力的原因。所以我不想错过一场比赛,但现在我回
来了,而且是大大地回来了。
Q: Are you wearing a pad?
问:你有穿护垫吗?
Jimmy: No pad for me. I’m not Steph, so I don’t need that.
Jimmy: 没有,我又不是 Steph,不需要。
Q: What will it take to close things out in Houston?
问:要怎麽在休士顿结束这个系列?
Jimmy: More togetherness, better rebounding, making shots—that always helps. Bu
t mostly, stay poised. There will be techs, but we’ve got to keep everyone in t
he game.
Jimmy: 要更团结、抢下更多篮板,还要把球投进,这当然有帮助。但最重要的是保持冷静
,知道场上可能会有技术犯规之类的情况发生,但我们得让每个人都保持在比赛里。
Q: Draymond got early fouls and an early tech. What did you see from him tonight
?
问:Draymond 那麽早就犯规,还吃了技术犯规,你怎麽看他今晚的表现?
Jimmy: And a flagrant.
Jimmy: 还有一个恶意犯规。
Q: How to you see from him and his ability to say on the court and just be there
for the last play?
问:你对於他能待在场上并在最後站出来有什麽想法?
Jimmy: I won’t call it growth—he knows we must have Draymond Green on the floo
r in order to win. Everything he does gets blown out of proportion, because if i
t was anybody else, it wouldn’t be that. But he stayed calm, got stops, got us
going offensively. He’s a special human being. That’s why he’s the hustle man
of the year. Remember that.
Jimmy: 我不会说这是他成长的表现,因为他知道我们要赢球就必须有他在场上。他的每个
动作总是被过度放大,换做其他人可能就没事了。但他能保持冷静、帮我们守住对手、带动
进攻,他真的是特别的人物,也因此他才是「The Hustle man of the year」。记住这点。
Q: You and Dillon got into it. It looked like you guys were having fun. What was
it like out there? Did you enjoy that element of the game?
问:你和Dillon有些交锋,看起来你们像是在享受比赛的乐趣。你喜欢比赛中的这种互动吗
?
Jimmy: No, we’re not having fun. Get me right on this—I don’t like Dillon Bro
oks, so we’re never having fun. I’m a fierce competitor, and he’s a fierce co
mpetitor. But there’s nothing fun about that.
Jimmy:不。请听清楚,我不喜欢Dillon Brooks,所以我们之间永远不会有乐趣。我是个竞
争心很强的人,他也是。但这一点都不好玩。
Q: When I look at the pictures, it seemed like he was trying to have fun, but yo
u weren’t going for it.
问:看画面好像他是在尝试享受比赛,但你好像完全不买帐?
Jimmy: No, I’m not going for that. And I don’t think anybody is trying to be f
riends with anyone on either team, that’s for sure. Fun is winning. Fun is comp
eting. And it’s going to be fun whenever we get four.
Jimmy:对,我完全不吃这一套。而且我不认为任何一队的人会想跟对方成为朋友。乐趣是
赢球,乐趣是竞争。而当我们赢下第四场时,那才是真的乐趣。
Q: How would you describe that second quarter, where you guys gave up 15 points
off turnovers, and there were review after review?
问:你怎麽看第二节的表现?当时你们因为失误送出了15分,而且还有一连串的重播审查?
Jimmy: Part of the game. This game is a game of runs. They’re going to have the
irs, we’re going to have ours. Like I always say, stay poised. Stop turning the
ball over in the first place and you won’t have to worry about it. And in the
end, we’re good enough, and we have enough.
Jimmy:那就是比赛的一部分。篮球就是一场你来我往的比赛。他们会有高潮,我们也会有
。我常说,要保持冷静。最重要的是别一开始就发生那麽多失误,那样就不会有後续的问题
。说到底,我们够强,我们有足够的实力。
Q: I heard earlier you said you got your joy back, which was a big thing for you
a couple months ago. Is that joy from winning or from winning with this group?
问:我听你说你找回了比赛的乐趣,这对你几个月前来说是件大事。这份乐趣是来自於赢球
,还是和这支球队一起赢球?
Jimmy: Definitely because of winning. Definitely because I’m able to be who I a
m—who I’ve made myself out to be these past few years in this league. But more
than anything, it’s just fun. I get to play basketball. I get to come into wor
k knowing I’ll be able to play these games, play in the playoffs, and help us d
o something special.
Jimmy:绝对是因为赢球,也因为我能做自己——做我这几年在联盟中锻链出来的那个自己
。但最重要的是,这就是我的快乐。我可以打篮球,我可以每天来球场,知道自己能参与比
赛、参与季後赛,并帮助球队做些特别的事。
Q: Speaking of fun—how did you come up with the Steph Bat Light with the Steph
logo? Who on your team comes up with that stuff? Are you having fun with the soc
ial media side, too?
问:说到有趣的事——你是怎麽想到那个带有Steph标志的蝙蝠讯号的?是你们团队里谁想
出来的?你在社群媒体方面也玩得开心吗?
Jimmy: Yeah, I am. I’m having a lot of fun on socials. The Bat Signal—my conte
nt guys came up with it, but it was my idea. That’s who he is to me, to us, to
y’all, to the world.
Jimmy:对,我在社群媒体上玩得很开心。那个蝙蝠灯是我们内容团队做出来的,不过是我
提的点子。因为对我来说、对我们来说、对你们和全世界来说,他就是那样的存在。
Q: Is Alfred going to get any love anytime soon?
问:那阿福什麽时候会登场?
Jimmy: I don’t know. Who do you think Alfred would be?
Jimmy:我不知道。你觉得谁是阿福?
Q: Buddy. I think Buddy thinks he’s Alfred.
问:Buddy吧,他自称他是阿福。
Jimmy: NO NO NO! That is not the right answer. No, no. Buddy is not in this. Bu
ddy’s the Joker or something. He’s the evil man.
Jimmy:错,完全不是。不不不,他根本不在这个宇宙里。他是小丑之类的角色,是个反派
。
——————————————————
https://youtu.be/Sl1YaMYZcS4
Q: What did you see from Alperen Sengü n tonight to be as aggressive as he wa
inside, especially in the second half?
问:你今天看到 Alperen Sengü n有这麽积极地在禁区进攻,尤其在下半场,这方面你?
麽看?
Adams: That’s what it was—being aggressive. That’s a key thing. Not worried s
o much about the outcome of the shot… Mainly just, yeah, the aggressiveness is
the main value of how he needs to attack. It’s not the outcome of the shot, bec
ause if he’s playing that aggressive, the manipulation of the defenses—you’ll
see it. If you’re kind of passive, the defense won’t move. So it’s tough to
get the back sides and get openings, you know? So he did a really good job in th
at sense.
Adams: 就是那样——他很有侵略性。这是关键的重点,不是太在意出手结果……重点就是
,他的侵略性是他进攻的最大价值。不是说球有没有投进,而是他如果这麽强势地打,对防
守的牵制会很明显。你如果打得被动,防守就不会移动,那就很难在弱侧制造空档。所以从
这点来看,他做得非常好。
Q: How are you seeing the Warriors adjust to the double-big lineup now that you
guys have used it in a couple different games against them?
问:你怎麽看勇士队针对你们最近几场比赛使用的双塔阵容做出的调整?
Adams: Yeah, I mean they’re just executing. They’re throwing out different lin
eups. I mean they went with their own kind of double-big. They had a dude in the
dunker spot—I forgot his name. Jackson-Davis. So they played him during our do
uble-big, had him in the dunker spot. Same with Gary Payton on that side. That w
as different, because they had two non-shooters. Again, they’re just throwing d
ifferent things at the double-big. I think we’re doing a pretty good job adjust
ing as we go, to what personnel is coming in, and treating it accordingly.
Adams: 他们就是在执行他们的东西,调整阵容。他们自己也用了某种双塔阵容,在底线放
了一个球员——我忘了他名字了,喔对,Jackson-Davis。他们在我们用双塔时也把他放在
底线,还有 Gary Payton 也在那边。这样就比较不一样,因为他们场上有两个不是射手的
球员。总之他们针对我们的双塔持续在尝试不同的对策。我觉得我们也有做好调整,根据对
方上来的球员,给出对应的方式。
Q: You’ve been in a lot of playoff battles. What’s the message going home for
Game 5, facing elimination?
问:你打过很多季後赛,现在面对第五战可能被淘汰,你们回到主场的心态是什麽?
Adams: Just focus on the game. There’s nothing more, nothing less. It’s anothe
r game. We learned some things this game. We’ve been learning this whole time,
this whole series. It’s been really good for us. So just go into Game 5, make s
ome adjustments if needed, and get ready for another battle.
Adams: 就是专注在比赛上,没别的。这就是另一场比赛而已。我们这场学到一些东西,整
个系列赛我们都在学,这对我们来说很好。所以第五战我们就进去打,如果需要调整就调整
,准备好再打一场硬仗。
Q: Each game here seems to feature a lot of flailing limbs from Draymond, scuffl
es, stuff like that. Does that personally annoy you? Or does it roll off your ba
ck? How do you handle that?
问:每场比赛似乎都有 Draymond 的一些肢体动作和冲突场面,这会让你觉得烦吗?还是你
能够忽略?你怎麽面对这些?
Adams: It’s just part of the game, bro. Look, it’s highly competitive out ther
e. The playoffs is a different level of competition from the regular season. Peo
ple are playing hard—really hard. Sometimes things happen. It’s not ill-intent
ioned. I think everyone’s just trying to win.
Adams: 那就是比赛的一部分,兄弟。这种比赛竞争非常激烈。季後赛跟例行赛完全是不同
层级的强度。大家都很拚命,有时候会有些冲突。但我不觉得那是恶意的,我想大家就是想
赢球。
Q: Do you view all of what he’s doing as inside the bounds, so to speak?
问:那你觉得 Draymond 的那些动作都还算在规则范围内吗?
Adams: Well, yeah. That’s what the refs are there for, mate. If it’s anything
outside of that, the refs will call it. So there’s nothing to do with what we t
hink. You don’t need to waste your time speculating any of that. We’ve got eno
ugh to think about in the game. The ref’s job is to make sure they stay within
the boundaries.
Adams: 是啊,那就是裁判的工作啊,兄弟。如果真的有超出规则,裁判会吹。这跟我们怎
麽看没有关系,你也不用浪费时间去想那些有的没的。我们在球场上已经有够多事要思考了
。裁判的工作就是维持比赛在合理的界线内。
Q: In that first kind of scrum in the first half, it looked like you and Post we
re playing the peacemaker—you grabbed him and walked off. Is that accurate?
问:上半场发生第一次冲突的时候,看起来你和Post像是在当和事佬,你拉住人然後走开,
是这样吗?
Adams: Yeah, I guess so. It’s just one of those things, bro. We’re just trying
to separate them. Just keep it basketball. Don’t want it to get too ugly and m
ake the game lame. You know what I mean? Because it will make it lame if ther’
s a lot of tussles and stuff. Again, it’s natural—highly competitive environme
nt. Emotions are going to run high. You don’t need to overdo it. Just stay with
in reason, mate. It’s okay. A little back and forth—carry on playing, mate. It
’ll be a good game after that.
Adams: 是啊,差不多吧,就是那种情况。我们只是想把人拉开,把比赛维持在篮球范围内
,不要搞得太难看,让比赛变得没意思。你懂我的意思吗?如果有太多冲突,就会让比赛变
得难看。当然这是正常的,这种高强度比赛情绪一定会起伏。你也不用太夸张地反应,保持
理性就好。来点小冲突没关系,继续比赛,这样才会有一场好比赛可以看。
放鸭蛋的访问纯粹是个人喜好问题而已
除了8D日常以外,吉巴今天把有提到的几个队友都小小臭了一遍
赢球气氛好
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.216.86.55 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NBA/M.1745915065.A.952.html
※ 编辑: waderu (27.51.129.216 台湾), 04/29/2025 17:47:34
1F:→ waderu: 不得不说水行侠真的又硬又有品,看下季有没有机会挖一下 04/29 17:48
2F:→ waderu: 虽然慢一点,但掩板和掩护真的没话讲 04/29 17:48
3F:→ waderu: 篮板和掩护 04/29 17:49
4F:→ waderu: 其实我觉得巫毒卡第4节把Adem换下去太早了一点 04/29 17:50
5F:→ waderu: Adem上一场罚球还蛮稳的 04/29 17:51
6F:→ waderu: Adams 04/29 17:55
7F:推 killuaz: 水行侠现在年薪多少啊? 04/29 18:51
8F:推 alain: 今天这个骇鸭战术也算神调度了吧 柯学家还是有点料(?) 04/29 19:08
9F:推 uone: Adams是个好球员 赞的 04/29 19:32
10F:推 Wxu: 我也好喜欢水行侠 先不谈匹配 他适合勇士的体系吗? 04/29 19:37
11F:推 saviornight: 肯定适合阿 看看阿鲁跟波嘎 04/29 19:40
12F:推 PIPPP4: 拜托,16年打雷霆那时候就超想要他来惹 04/29 20:08
13F:推 ZhChiEn: 勇士得第一 04/29 20:40
14F:推 KThompson: 雷霆可以但快10年前的事了,他年纪大又受过伤+我们对 04/29 20:51
15F:→ KThompson: 换防能力要求很高,鲁尼增重都跟不上了,水行侠来了顶 04/29 20:51
16F:→ KThompson: 多当特殊情境的专武用而已 04/29 20:51
17F:推 Hard1980: 勇迷 喜翻水行侠+1 04/29 20:51
18F:推 mscmobitai: 鸭蛋掩护品质很高 射手应该可以射爽爽 04/29 21:49
19F:→ karmel: 鸭蛋受伤前应该类似大一号的鲁尼 04/29 21:59
20F:推 mscmobitai: 掩护品质智将和鸭蛋就是地与天的差别 04/29 21:59
21F:→ karmel: 受伤後实力应该也还有维持 04/29 22:00
22F:→ karmel: 鲁尼掩护也是很顶 但比较常移动 智将如果跟鲁尼一样会掩护 04/29 22:01
23F:→ karmel: 就很猛了QQ 04/29 22:01
24F:推 wu5834: Adams优缺点两极 来勇士应该还是替补 04/29 22:56
25F:推 wu5834: 我们现在缺的是能POA 三分稳的射手 可以跟三老一起上第4节 04/29 22:57
26F:推 wu5834: 目前的收官阵就是 绿咖哩吉巴+小P 再加一个当天状况最好的 04/29 22:58
27F:→ wu5834: 其实我内心一直很希望JK就是那个第5人 可惜这季他没机会QQ 04/29 22:59
28F:推 wu5834: 季中缺阵太久 没机会跟三老磨合 不然我好想看三老+JK小P啊 04/29 22:59
29F:推 sosoana: 阿嘎就可惜伤的不是时候 可是如果他没伤也很难交易吉巴来 04/29 23:30
30F:→ sosoana: 然後共存 他绝对会被要求是交易筹码 04/29 23:30
31F:→ sosoana: 後半段西区真的太竞争了 Kerr也没啥机会试错 04/29 23:32
32F:推 sosoana: 能POA 三分又不错的不就是季初的Melton 那段时间战绩 04/29 23:36
33F:→ sosoana: 也不错 想说终於找到跟Curry那麽搭的组合结果大伤... 04/29 23:37
34F:推 a0939877325: 健康的Melton很香... 真的可惜 04/30 00:27
35F:推 JL46: Melton...本赛季前段我勇的收官阵不可或缺的大将,可惜啊~:( 04/30 00:40
36F:推 dark0224: 推 04/30 09:31
37F:→ waderu: 水行侠伤後不管去哪队都是替补啦,但也是很好用的替补 04/30 10:10
38F:→ waderu: 这几场不但篮板抓的好,护框也有几个不错的阻攻 04/30 10:11
39F:推 louislu22: 有机会用JK加一堆首轮梭哈字母吗 04/30 11:13
40F:推 kyoexcellent: 会跟JB冲到吧,我还比较希望JK去换小沙 04/30 11:30
41F:推 kaede0711: 薪资应该不可能有办法匹配 不过如果字母哥喊吹密 篮网 04/30 12:47
42F:→ kaede0711: 要去追的话 反而会对勇士谈判蛮有利的 04/30 12:47
43F:→ MTK515: 苦命签换不会有交易冷冻期的问题吗 04/30 13:17
44F:推 Williamtsou: 喜欢水行侠,很稳重,虽然只能当专武 04/30 13:18
45F:→ MTK515: 水行侠可敬的对手 04/30 13:21
46F:→ MTK515: 是说这轮系列赛一堆过去的老对手哈哈 范乔丹 水行侠 狄龙 04/30 13:21
47F:推 killuaz: JK能换到小沙会爽死,操作上有办法匹配吗? 04/30 14:17
48F:推 onionandy: 因为BYC规则 JK只要续约起薪大於9.2M 那交易时的薪资就 04/30 14:22
49F:→ onionandy: 计算一半 因此想交易任何顶薪球员基本上都要包进嘴绿 04/30 14:23
50F:→ onionandy: 尤其是30%以上的 25%顶薪球员也不会出现在市场就是 04/30 14:24
51F:→ onionandy: 所以才一直说想用苦命换回什麽有效战力很难 04/30 14:25
52F:→ onionandy: 想签满25%让交易价值有19M也要人家肯收 04/30 14:26
53F:推 killuaz: 77开了先例,现在谁出现在市场机率都不是0了…喔!除了 04/30 15:09
54F:→ killuaz: 比尔XD 04/30 15:09
55F:推 kaede0711: 就严格来说S&T应该是行不通 大概最可能的情况就是匹配 04/30 17:03
56F:→ kaede0711: 完以後等1/15 BYC限制结束後去谈交易会比较好找到能匹 04/30 17:03
57F:→ kaede0711: 配的合约 04/30 17:03
58F:→ kaede0711: 但也不排除新约签下去以後 JK能成功被整合过去库巴体 04/30 17:04
59F:→ kaede0711: 系里面 当然就很高机率留着自用了 04/30 17:04
60F:推 kaede0711: 然後字母哥的变数是如果他喊吹密 篮网应该是有能力吃 04/30 17:23
61F:→ kaede0711: 下字母哥的合约 有完全体可以选篮网就不太可能去角逐 04/30 17:23
62F:→ kaede0711: 穷人版的阿嘎了 这样以25的市况阿嘎回头跟勇士谈续约 04/30 17:23
63F:→ kaede0711: 的机率会高不少 04/30 17:23
64F:推 JL46: 楼上kaede0711大见解甚有见地!但怕的是...因为「奇檬子」 04/30 17:38
65F:推 JL46: 就怕阿嘎向往可以大展身手,又不想再坐壁上观,因而离开我勇 04/30 17:40
66F:推 JL46: 金钱固然是球员重要的去留考量,但这不一定是唯一在意的因素 04/30 17:43