作者ssisters ()
看板G-S-WARRIORS
标题[外电] 勇士队场下的关键人物 - Eric Housen
时间Sun Dec 10 01:01:54 2017
今天Zaza推了一篇纽时的文章,里面有表弟在走廊暴冲的照片和事件细节,也有球员们
一些生活小事,更让人想起总是坐在勇士板凳旁的地上一直在摺毛巾的人...
觉得内容有趣、专有名词不多,所以尝试翻译看看。
也算是庆祝勇士这次客场六连胜!!
文长,请见谅。
学习中,欢迎网友指教,谢谢。
---------------------------------------------------------------------------
Golden State Warriors’ Go-to Guy Doesn’t Play a Minute
By SCOTT CACCIOLADEC. 8, 2017
原文网址:
https://goo.gl/DrnVtK
NEW ORLEANS — Late in the fourth quarter of the Golden State Warriors’ game
against the New Orleans Pelicans on Monday night, Eric Housen sensed that
something was amiss as he sorted through gear in the visiting locker room at
the Smoothie King Center. The Warriors’ Kevin Durant and the Pelicans’
DeMarcus Cousins had just been ejected for saying some tough things to each
other, and Housen heard a commotion coming from the hallway outside the
locker room. He went to investigate.
周一晚上,勇士对上鹈鹕的比赛第四节後半, Eric Housen查觉到球员休息室有些状况。
KD跟鹈鹕队Cousins才刚因为发生口角而被同时驱逐出场,Housen听到休息室外的走廊传
来一阵骚动,於是他上前去查看。
As the Warriors’ director of team operations, Housen juggles no fewer than a
gazillion jobs. He packs the players’ uniforms. He transports their bags. He
books their hotel rooms. He washes their practice gear. He buys their snacks.
He makes sure that the buses that deliver the team from the airport to the
hotel to the arena arrive on time. He arranges the private planes for the team
’s massive traveling party, which includes family members and broadcasters.
He plans the players’ meals and manages their schedules and troubleshoots
their problems and tries hard to limit himself to two energy drinks a day. “
Caffeine is probably my biggest thing,” he said. “The training staff is
always trying to find me healthy alternatives.”
做为勇士团队的营运经理( director of team operations译注:不确定职称翻译),
Housen的工作内容项目不胜枚举:他打理球员的球衣、负责队员的行李运输、订饭店、清
洗练习用具、买零食、确保机场到饭店和饭店到球场的巴士准时到达,全队集体旅行时的
私人飞机,也是由他负责安排,这样的行程里通常包含了队员的家人和转播单位。他规划
球员的用餐、安排他们的行程、为他们解决任何困难,并努力节制自己一天仅喝两罐能量
饮料,「咖啡因也许是我最大的问题」,他说,「训练人员们总是试着帮我找到较健康的
替代品。」
In his endless quest to prevent various calamities from befalling the N.B.A.’
s most glamorous collection of stars, Housen left the locker room on Monday
to find that Cousins was storming down the hallway in search of Durant, who
was making his way off the court after his ejection and toward the locker
room. Security officers, aware that trouble was brewing, quickly diverted
Durant to a small corridor as several others slowed Cousins’s progress. “
Shut the door! Shut the door!” the officers shouted at one another up and
down the hallway.
为了避免各种可能的突发状况降临在这支NBA最耀眼的阵容里,周一当晚,Housen一走出
休息室就看见,Cousins从走廊另一端冲来寻找KD,KD正被驱逐离开球场走回勇士休息室
,安全人员意识到一场冲突即将爆发,迅速将KD引导至另一个小通道,其他人则试图阻挡
Cousins继续前进。「把门关上!把门关上!」,警卫在走廊上吼叫着。
Housen, meanwhile, ran ahead of Cousins and stood in his path. Cousins, who
is 6 feet 11 and 270 pounds but somehow seems even more enormous when angry,
was eventually persuaded by security to return to his own locker room, and
Housen (5-10, 185) resumed the far more pedestrian chore of packing equipment.
He reflected on his act of valor/lunacy. “I figure if they see little old me
out there, maybe they won’t do something,” he said.
此时,Housen跑向Cousins,站在他面前。身高6尺11、体重270磅的Cousins在怒气中显得
更加身形巨大,但最後他还是被成功说服回到鹈鹕队自己的休息室,Housen(5尺10、
180磅)则又重新回到他日复一日繁琐的打包工作。--这件事情显现出Housen既勇敢又疯狂
的行为。「我当时想,也许他们看到我这样一个矮小的老头儿出现在那里,就不会做什麽
傻事了。」
Housen, 44, whom everyone calls E, is a behind-the-scenes force for the
Warriors, who have employed him — with the exception of one season, when he
followed Chris Mullin to the Indiana Pacers — since 1985, when he started as
a ball boy. He was in seventh grade. “Most important guy in the organization,
” the assistant coach Bruce Fraser said.
44岁的他,被大家简称「E」。自1985年起,他七年级的时候,就开始从勇士队球童做起
,直到今天,他一直是勇士幕後的重要力量(除了追随Chris Mullin到溜马队的那一个赛
季之外)。助理教练Bruce Fraser说,「他是这个球团最重要的人物。」
Housen said he had not missed a game since becoming a full-time staffer in
1999. For three of those seasons, back when his title was equipment manager,
he lived in the team’s practice facility and slept on a cot. He has taken
three days off since the start of last season. He describes his wife, Codi,
who is expecting their first child, as an understanding spouse. (He has a
home now.) He still cannot grasp the twin concepts of weekends and vacations.
“Oh, I don’t pay attention to that stuff,” he said.
Housen说,自从1999年成为全职员工之後,他从来没有错过任何一场勇士的比赛。他担任
设备经理(equipment manager)的那三个赛季,更是住在球队的训练场里,每天睡在一张
简易床上。自上个赛季以来,他也只休了三天假。他形容老婆Codi是个明白事理的另一半
。Codi正怀着他们第一个小孩。他始终搞不懂“周末”和“假期”的意义,「喔,我没
在注意那种事情」他说。
During his playing days with the Warriors, Mullin would recruit Housen to
help him organize off-season workouts and pickup games. Housen would show up
at some high school in the middle of July with nets, mops, towels and, after
investigating their sizes, sneakers for Mullin’s friends. He could not help
but treat it like a playoff game.
“He’s like any great artist, athlete, dancer — he’s got his own rhythm,
his own way of doing things, and probably no one else would be able to do it
that way,” Mullin, now the coach at St. John’s, said in a telephone
interview. “And I know the Warriors have billionaire players and a
billionaire owner, but without him the place would fall down. I know it
sounds crazy, but that’s the God’s honest truth. And it’s been that way
for 25 years.”
在为勇士队效力的时候,Mullin会在休赛季时请Housen来帮他安排健身和分组对抗训练。
七月中旬时,Housen会带着许多篮网、拖把、和毛巾,送给一些高中学校,并且事先调查
好大家的尺寸,然後为Mullin的朋友们送来一些球鞋。他就是忍不住像对待季後赛一样努
力工作。
「他就像任何伟大的艺术家、运动员、舞者一样 - 他有自己的节奏和做事方式,也许再
也没有人能像他这样做事。」,执教於St. John’s大学的Mullin在电访中说,「我知道
勇士有许多亿万身价的球员和老板,但是没有Housen,勇士就会垮掉,我知道这听起来很
疯狂,但这是如上帝般的真理,而且这已经持续了25年。」
Where Is That Suitcase?
The day before the Warriors played the Pelicans, they were in Miami to face
the Heat in the first of back-to-back games — and Housen was in hyperkinetic
form two hours ahead of the tipoff.
Not long after the last of three team buses arrived at the arena, he learned
that one player was running late. It was Klay Thompson, who was about to pull
up to the loading dock in the back of a taxi. Housen tossed his laptop onto a
pile of bags, sprinted outside to meet him and paid the fare. A few minutes
later, Thompson emerged from the locker room. “Where’s the weight room, E?”
he asked Housen.
勇士出战鹈鹕的前一天、在迈阿密背靠背面对热火。在比赛开始前的两个小时之内,
Housen处於超动力的状态:在勇士三辆巴士抵达热火球场後不久,他得知有Klay
Thompson迟到了,KT正从计程车後车厢拿出行李,於是,Housen赶紧把自己的笔电扔到一
堆袋子上,跑步到场外接KT,并为他付清车钱;几分钟後,KT从休息室走出来问Housen,
「E,举重室在哪?」。
Housen returned to the loading dock to double-check that the team’s luggage
— all 127 pieces — was on a truck and ready to go to the airport for the
team’s flight to New Orleans later that night. Armed with a flashlight, he
inspected each bag with the help of the driver. Only one appeared to be
missing: a suitcase that belonged to David West. “He always takes a late
bus, so I’m surprised it’s not back here toward the end of the truck,”
Housen said as he rummaged around in the dark. “Here it is!”
Housen回到装卸区仔细检查全队的行李,总共127件,卡车将把这些行李当晚运送到机场
里那架准备飞往新纽奥良的专机上。带着手电筒,在司机的帮助下他检查了每一个行李,
突然发现少了一件行李:David West的手提箱。「West搭巴士总是迟到,所以我很惊讶他
的手提箱没有出现在车厢的後端」,Housen在黑暗中翻来找去。 「找到了!」
Once the game began, Housen sat on the floor in front of the Warriors’
bench. He collected warm-up jerseys and towels. After one possession, a ball
boy for the Heat mopped up a wet spot — except that it still looked wet to
Housen. So he scampered onto the court and used a towel to wipe it up by
hand. “You just try to anticipate whatever the guys need,” he said.
一旦比赛开始,Housen就坐在勇士板凳前的地板上,负责收回热身运动衫和毛巾。在一个
进攻回合之後,热火的球童上场擦拭湿掉的地面,但是对Housen的标准来说,那还是不够
乾,於是他也跑上场用一条毛巾手工抹乾地板,他说:「我只是试图满足任何球员们的需
要。」
Housen spent the second half in the locker room, where he supervised the
caterers who were assembling dinner. He called the hotel in New Orleans with
the team’s estimated arrival. He double-checked “out of my own fear and
paranoia,” he said, that the team’s breakfast spread would be available
until 1 p.m. And he called ahead to the driver of another equipment truck
that was set to meet them at the airport in New Orleans. At 10:56 p.m., about
an hour after the Warriors finished off their victory against the Heat, their
private plane was rumbling down the runway in Miami. Housen took a seat and
sent his daily group text, complete with bus and airplane emojis, that
detailed the team’s schedule for the next day. He glanced at his watch and
checked his stats: He had walked 13.2 miles and taken 25,347 steps. He was
bummed that he had not managed to squeeze in a workout.
Housen下半场在休息室里监督着供应晚餐的厂商、打电话给新纽奥良的住宿饭店,告知球
队今晚会抵达的时间。他总会一再地确认事情,「出於我自己的恐惧和偏执」他说。球队
早餐必须持续供应到下午1点钟,然後他又打电话给另一位在新纽奥良机场迎接他们的货
卡司机。晚上10:56,在勇士战胜热火的一个小时之後,勇士专机降落在迈阿密的跑道上
,Housen坐了下来,发送出群组讯息,上面附有巴士和飞机的小图示以及明天的团队行程
细节,然後他看了一眼手表,检查一下数据:他今天走了13.2英里,共25,347步。 他有
点沮丧,因为他实在挤不出时间去健身。
When the plane landed in New Orleans, Housen was the first one off. He met an
equipment truck that had pulled up to the belly of the plane and began
pulling luggage off a conveyor belt. “Can’t this thing go faster?” he
said. “Speed it up!” After a pair of buses delivered the players and staff
to their downtown hotel (12:37 a.m.), Housen headed to the arena, where he
spent the next three hours unloading equipment in the visiting locker room.
He considered spending what remained of the night on a training table. “You
can make a little bed with some towels,” he said. But Housen wanted to be
back at the hotel so he could check in with the chef before any of the
players arrived for breakfast. He was still nervous about breakfast. “A lot
of my job happens,” he said, “when people aren’t there.”
当飞机降落在新纽奥良,Housen第一个走出机舱,他与约好的货卡相会在机腹,接着把行
李拖拉上输送带,「这东西能跑得快一点吗?」他说,「加快速度!」。两辆巴士把球员
和对职员送到市中心饭店(凌晨12:30)後,Housen前往球场,花三个小时把器材卸载到客
队休息室,结束後,他曾考虑直接在训练桌上小憩,「一些毛巾就能铺成一张小床」他说
,但最後Housen还是想回到饭店,这样他才能在球员起床用餐前,向厨师确认早餐的一切
事宜。他对早餐一事还是很紧张,「如果有人没有在早餐时刻出现,我就会有忙不完的事
。」
A Grocery Bill for $521.45
On Monday afternoon, before the game against the Pelicans, Housen went
grocery shopping, which is something he does each day that the Warriors are
on the road. He filled his cart: sunflower seeds, deodorant, sliced bread,
bananas, granola bars, four six-packs of beer, nine bottles of wine. The bill
came to $521.45. Housen, who does not consider himself a sommelier, leans on
Stephen Curry and Shaun Livingston for wine expertise. Their rule of thumb:
pinot noirs and Cabernet Sauvignons that are a 2012 vintage or older. “They’
re not drinking Keystone,” Housen said.
周一下午,在勇士对阵鹈鹕比赛之前,Housen会去采购,这是勇士客场之旅时他的每天工
作项目之一。他手推车里装满了:葵花籽、除臭剂、吐司、香蕉、燕麦棒、四盒半打啤酒
、九瓶红酒,总共521.45美元。Housen并不认为自己是侍酒师,他仰赖Stephen Curry和
Shaun Livingston的红酒专业知识:2012年或更老的pinot noirs和Cabernet Sauvignons
葡萄酒, 「他们不喝Keystone」Housen说。(译注:抱歉,完全不懂葡萄酒…)
Housen knows his players’ habits and daily rhythms. He knows, for example,
that Thompson will wear the same socks until he puts holes in them, so Housen
will preemptively swap them out. He knows that Nick Young wants the insoles
removed from his sneakers. He knows that JaVale McGee has the largest feet on
the team (size 19). He knows that Curry has a shoe calendar — yes, a shoe
calendar, to tell him what sneakers to wear for which game — and Housen
knows that because Under Armour sends it straight to him.
Housen了解勇士球员的习惯和日常节奏,例如,他知道KT会穿同一双袜子直到有破洞,所
以Housen会抢先把它们换掉;Nick Young会把球鞋里的鞋垫拿掉;McGee是球队中的大脚(
尺寸19号)。 Curry有一个球鞋日历 – 喔耶,是的,球鞋日历,上面会注明哪场比赛穿
哪双球鞋 – Housen对此很清楚,因为UA直接把日历寄发给他。
He knows that some of the players have discriminating taste when it comes to
bottled water, so he stocks the refrigerator in the visiting locker room with
three or four brands. He knows that if Ron Adams, the longtime assistant,
indulges in an occasional beer on the plane, he likes Peroni. But Housen also
knows that Coach Steve Kerr prefers Modelo Especial.
他知道有些球员对瓶装水有不同的偏好,所以在客队休息室的冰箱里,他对准备三到四种
牌子的瓶水。他知道,资深助理教练Ron Adams偶尔想在飞机上喝啤酒,他喜欢Peroni的
牌子,而Kerr教练偏爱Modelo Especial。
He knows which players want hotel rooms away from the elevators. He knows
that McGee is a vegetarian and that Curry avoids gluten. He knows that Zaza
Pachulia likes to change into a fresh jersey at halftime. And he knows that
Pachulia does not like to leave the arena with damp hair. “He’s the only
guy I’ve ever had who uses a blow dryer,” Housen said. So Housen tucks one
into Pachulia’s locker before every game — and keeps a spare on hand in
case the first one breaks. “I hope that doesn’t make me high maintenance,”
Pachulia, the team’s starting center, said, “but I do like to dry my hair.
”
他知道哪些球员希望饭店房间远离电梯;知道McGee吃素、Curry不吃麸质、Zaza会在中场
场时间换上乾净的球衣。而且他知道Zaza不喜欢带着湿湿的头发离开球场。Housen说:「
他是唯一一个使用吹风机的人」,所以Housen每场比赛之前都会放一个吹风机在Zaza的储
物柜里,并且多留一个备用以免吹风机坏了。「我希望这不会让我看起来很难搞」,勇士
的先发中锋Zaza说,「我就是喜欢吹乾头发。」
Housen has never said no to anyone, he said. And if he cannot fulfill a
request, he knows that he at least tried. He recalled how David Lee, the team
’s former power forward, once asked for a helicopter to get home from Oracle
Arena after the San Francisco-Oakland Bay Bridge unexpectedly closed. Alas,
Housen could not find one on short notice. But it was a rare miss, and one
that still seems to bother him. “I wish I could get them a bucket or a
rebound or draw up a play,” Housen said. “But I can’t do any of that, so I
try to work as hard as I can for them from here.”
Housen说,他从来不拒绝任何人。 如果他不能满足对方的需求,至少他是努力尝试过的
。 他忆起前勇士大前锋David Lee,有一次在旧金山大桥意外关闭时,曾向他请求一台直
升机从甲骨文球馆飞回家,但是事发突然,Housen在短时间内实在无法调到直升机。直到
今日,他仍对自己无法完成的任务耿耿於怀,即使这种事极少发生。「我多麽希望我能为
勇士队投进一球、或抢下一个篮板、或者画出一个战术」,Housen说,「但是我做不到,
所以,在我能力所及之处,我尽可能地努力为他们付出。」
It is not a stretch, Kerr said, to suggest that Housen affects team
performance. He eliminates stress, and the players benefit from more rest
because everything is on time. “It seems like he spends his entire life
setting stuff up for everyone else,” Kerr said. When Pachulia’s two young
sons joined the team as ball boys on a recent road trip, he was glad they
were around — in part so they could offer Housen some help. “At least E
could take a break and not have to get up during timeouts so much,” Pachulia
said.
「这不是夸大其词」,Kerr说Housen影响着球队的表现。Housen消除了团队的压力,因为
行程掌控精准,球员得到了更多的休息。「看起来就像他用他所有的生命为我们每个人把
事情准备好」Kerr说。在最近的一次客场之旅中,Zaza两个小儿子以球童身份加入团队,
Zaza很高兴有他们在身边,而且如此一来,他们也可以为Housen帮点忙,「至少E可以喘息
一下,减轻一些他在球赛暂停时间内穿梭忙於递水递毛巾的工作量。」Zaza说。
Against the Pelicans, the Warriors won again, albeit it with some drama.
Cousins and Durant had their confrontation, and Curry left the game with a
sprained ankle. But Housen was already planning for another late-night
flight, this one to Charlotte for a game against the Hornets on Wednesday.
More schedules to keep. More problems to solve. And another day for the
busiest man in the N.B.A.
对战鹈鹕队,勇士再次获胜,虽然过程有些戏剧化:Cousins和KD对呛起冲突、Curry因脚
踝扭伤提早离场。但是Housen已经开始规划下一个深夜的移动行程,也就是本周三飞到夏
洛特去对上黄蜂队比赛。然後,还有更多更多的行程需要掌控、更多更多的问题有待解决
。这是NBA(N.B.A.=北大西洋?)最忙碌的人的另一天。
--
※ 编辑: ssisters (118.160.100.104), 12/10/2017 01:07:55
1F:推 theanswer13: 多麽好的文章,赞 12/10 01:08
2F:推 kirutaku: 推!球团运作真的需要很多人默默付出 12/10 01:40
3F:推 andyroro2: 大推 12/10 01:40
4F:推 Akira12Hsu: 他是勇士这台庞大机器中最重要的那颗小螺丝钉... 12/10 02:06
5F:推 wu5834: 好文 12/10 02:07
6F:推 hojoe: 赞 12/10 02:11
7F:推 wu5834: 看完再推 幕後工作者的重要性完全不亚於教练啊… 12/10 02:19
8F:→ wu5834: 不过直升机那个也太狂啦 XDDDD 12/10 02:19
9F:推 qjason: 推翻译,推默默付出的工作人员 12/10 02:31
10F:推 sbhweare: 每个细节都有一位伟大的人支撑着 E也太细心了吧 12/10 02:35
11F:推 JL46: "Housen"感谢您如此的辛苦付出,堪称我勇的大柱,您老多保重 12/10 03:01
12F:推 try107799: 推 12/10 03:03
13F:推 kingofdrama: 推! 12/10 03:29
14F:推 onetooneya: 这波客场也辛苦他了! 12/10 04:01
15F:→ tailau0: 有点血汗的总管啊 12/10 04:34
16F:推 katerina: 推翻译 推E! 12/10 04:39
17F:推 bawarriors: 喜欢! 12/10 04:53
18F:推 JOEL53: 感谢成就霸业的幕後英雄 12/10 06:44
19F:推 fragment007: 我也喜欢吹乾头发(咦?) 12/10 07:31
20F:推 alicelee1218: 推 12/10 07:47
21F:推 ihx00: 要保重啊,这完全过劳了吧…伟大的人物 12/10 09:16
22F:→ ihx00: 吹头很舒服阿(欸 12/10 09:17
23F:推 janrowang: 感觉他是过劳死的高风险群阿XD 12/10 10:14
24F:推 giga1004: 辛苦E了! 12/10 10:58
25F:推 taiwanrules: 推 reddit上也有人贴 12/10 11:31
26F:推 xihxihxih: 推啦 感觉超级辛苦! 12/10 11:56
27F:推 hyperfrog: 从勇士球僮做到经理...辛苦了! 12/10 12:10
28F:嘘 lopopo001: 抱歉 我想嘘 老板根本把他当超人 明明可以多个人分担 12/10 12:16
29F:→ MK12: 这需要三个人吧 有人负责行程 饭店等等 有人负责球员需求 12/10 12:26
30F:嘘 yuden: 美国没有七休一的问题吗 12/10 12:31
31F:推 xiahself: 原来有这麽多细节 好厉害! 12/10 12:42
32F:推 melodee: 谢谢分享 12/10 13:19
33F:推 PatrickMcCaw: 推 Housen我麻吉 之前鼻子受伤他都帮我擤鼻涕 12/10 13:39
34F:推 CanChange: 他一定很爱勇士不然这工作很累 12/10 14:08
35F:推 yun0215: 超血汗...辛苦幕後英雄了 12/10 14:18
36F:推 canhong: 不能多请人分担工作吗… 12/10 14:50
37F:推 User0: 让人尊敬的付出 12/10 15:08
39F:→ CW4: 推翻译 12/10 15:58
40F:推 PatrickMcCaw: 不过倒数第二段zaza儿子帮忙那边 应该是说 这样喊 12/10 18:22
41F:→ PatrickMcCaw: 暂停的时候他就不用一直起来拿水啊毛巾的意思 他们 12/10 18:22
42F:→ PatrickMcCaw: 也可以帮忙 12/10 18:22
43F:→ PatrickMcCaw: 我真的有认真看喔~ 12/10 18:23
感谢大大 祝马靠也早日恢复健康!
44F:推 Ginger249: 推个 12/10 20:37
45F:推 cowbon: 推 12/10 21:50
※ 编辑: ssisters (118.160.100.104), 12/10/2017 22:19:02
47F:推 j3760081: 勇士奶爸 12/10 22:38
48F:推 killuaz: 推幕後功臣!但多请几个助理帮他吧! 12/10 23:35
49F:推 Riemann: 推翻译 12/11 00:36
50F:推 asd831129: 推! 12/11 05:21
51F:推 cury: 很像跟团的导游领队无敌加强版,不过真的太操,应该多请一两 12/11 09:40
52F:→ cury: 个助理 12/11 09:40
53F:推 william0504: 感觉是我当兵时当值星班的角色…琐事超多 12/11 13:57
54F:推 ATand: 嗯...身为一个总监...事必躬亲也是很平常的事情 12/11 15:26
55F:推 b98502071: 感谢翻译 12/11 18:05
56F:→ chieher: 那座桥是旧金山-奥克兰海湾大桥,从 Oakland 回家其实 12/12 02:21
57F:→ chieher: 不会经过旧金山大桥,也就是一般人熟知的金门大桥 12/12 02:22
58F:→ chieher: 感谢翻译! 12/12 02:22
59F:推 ups: 推~ 12/12 12:44
60F:推 babycarlos: 感谢翻译,很喜欢幕前幕後的小故事,所有人都很重要! 12/12 21:28
61F:→ sakura104: 没有助理也太累了-.- 12/15 10:27
62F:推 urstillone: 有助理啦 两个 12/16 01:52
63F:→ urstillone: 他管两个助理十个球僮 12/16 01:52
65F:→ ssisters: 谢谢楼上帮找资料 12/16 13:10