作者oldhorse (lets party!!!!!!)
看板Funk
标题[问题] 求救英文翻译
时间Tue Nov 20 09:58:43 2007
Funk utilized the same extended chords found in bebop jazz,
such as minor chords with added sevenths and elevenths or
dominant seventh chords with altered ninths.
However, unlike bebop jazz, with its dizzying and complex
rapid-fire chord changes, funk virtually abandoned chord changes,
creating static single chord vamps with little harmonic movement,
but with a complex and driving rhythmic feel.
我这学期英文课需要翻译一篇英翻中3000字的文章
我选择了维基百科上介绍funk的文章
不过上面这一段不是很懂
尤其是讲和弦那一段
我只学过鼓
不太懂乐理
麻烦各位前辈帮帮忙了~
--
Be
The
Different
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.118.218
1F:→ hsuloverock:这样你翻出来老师也不一定懂意思啊...它是讲Funk和弦 11/20 10:09
2F:→ oldhorse:老师不懂和弦没关系 我只要翻对就行了 拜托各位了!!! 11/20 16:07
3F:→ hsuloverock:问题是这是您的作业啊... 11/20 20:42
4F:→ oldhorse:这样说好了 因为作业重点是翻译 所以老师对文本内容 11/20 21:35
5F:→ oldhorse:不是最关心的 重点是翻译的正确与否 但我又不懂乐理.... 11/20 21:39
6F:→ xuprmpu7:那你为什麽要选你不懂的领域来翻勒... 12/03 23:44