作者deepdish (Keep The Faith)
看板FuMouDiscuss
标题[外媒] Taiwanese protest leader visits AC; ur
时间Wed Apr 16 14:19:15 2014
=>以下是本人不负责任翻译
--------------------------------------------------------------------
Taiwanese protest leader visits AC; urges vigilance to protect democracy -
http://goo.gl/Owycjg
Posted April 14, 2014 - 11:04pm
Joshua Brumett/Herald Democrat Taiwanese political activist Yang Wei
discusses democracy and social action with students at Austin College on
Monday.
http://goo.gl/S82CdV
By Joshua Brumett
Herald Democrat
“The police were very violent. They, they — I cannot describe it.”
=>警察非常暴力。他们,我无法描述。
Yang Wei, a graduate student at National Tsing Hua University in Taiwan,
suffered a rare lapse in poise as he struggled to find the English words. “
Hit us with batons,” Yang finally said. “That was the most terrible night I
have ever been in. It was the darkest night in Taiwan’s democratic history.”
Yang, speaking to a room packed with students at Austin College on Monday
afternoon, was recalling his experiences over the last few months as a leader
in Taiwan’s Sunflower Movement, a nonviolent, student-led protest that
recently brought Taiwan’s government to a halt.
The issue was the Cross-Straight Service Trade Agreement, a trade deal with
China which Taiwan’s legislature had decided to pass without full public
review and debate. On March 18, after learning of the legislature’s actions,
hundreds of protesters entered the Legislative Yuan in Taipei, where voting
occurs, and refused to leave.
“There was a long, lasting discontent in the population, accumulating,
accumulating, accumulating,” said Yang. “It just burst out when the
Cross-Straight Service Trade Agreement was signed in a total black-box
operation.”
Protestors held the Legislative building for 23 days, resisting attempts by
police to expel them. On April 10, the government agreed not to vote on the
CSSTA until a new bill is passed outlining proper transparency procedures for
trade agreements.
Yang estimates that half a million people across Taiwan of all ages and
professions participated in the student-led movement.
“The students were incredibly successful and accomplished a lot of their
goals, much to the surprise of many,” said Don Rodgers, associate professor
of political science at Austin College. An expert in Taiwanese politics,
Rodgers invited Yang to stop by Sherman as he travels across the United
States sharing his story with colleges and government officials.
Rodgers said American students can learn a great deal from the questions
raised by the Sunflower Movement.
“One of the big questions is what is democracy? What does democracy mean? If
you have a government that does not listen to you … what do you do? You have
to act,” said Rodgers.
=>一个大问题是:
=>什麽是民主?
=>民主的意义是什麽?
=>如果有一个不倾听民意的政府,该怎麽办?
=>你要有作为。
Democracy was a central issue to the leaders of the Sunflower Movement,
according to Yang. “A lot of people have different opinions on the trade
agreement, but our common issue is that we need to have this process, this
space where everyone can be involved.”
“Taiwan is now an actual independent political and economic entity,” Yang
added. “We want to decide our own future.”
=>台湾现在是一个政治和经济上都现实独立的实体。
=>我们想要决定我们的未来。
Increasingly, the youth of Taiwan are making those decisions. “Most of the
leaders of this movement are between 20 and 25 years old,” said Rodgers. “
They have sacrificed a great deal. They’ve missed school. They’ve risked
their personal freedom to express their voice. They have now become the
political leaders of the country.”
Yang said he and other youth leaders are preparing to step into larger roles
as activists and organizers across Taiwan. “This is the idea of democracy,”
said Yang. “After we go in and occupy the chamber room, we have to take the
power out of this small tiny room and give it back to the people outside, on
the street, in their house, and everywhere.”
Although the Sunflower Movement has surrendered the Taiwanese Legislature
building and government officials have pledged to address the group’s
concerns, Yang is not resting easy.
“If you see the record of this administration, you see there is not much
reason to be confident or much reason to be optimistic,” said Yang. The
students are ready for the government to go back on its word and, according
to Yang, “always prepared for the worst scenario.”
“The movement isn’t coming to a period – it’s coming to a comma.”
--
来个好心人翻译一下吧
--
So we beat on, boats against the current,
borne back ceaselessly into the past.
於是我们奋力前进,却如同逆水行舟,注定要不停地回到过去。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.135.88.95
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/FuMouDiscuss/M.1397629158.A.B5C.html
※ 编辑: deepdish (220.135.88.95), 04/16/2014 14:20:16
1F:→ a1122334424:至少丢个google翻译吧w 04/16 14:19
2F:推 jyekid:杨魏 04/16 14:20
3F:推 madrac:突然觉得魏扬这名字取得... XD 04/16 14:21
※ 编辑: deepdish (220.135.88.95), 04/16/2014 14:26:36
4F:推 e7660239:XD 04/16 14:25
5F:→ shadow0326:扬威 04/16 14:28
6F:→ timshan:Yang Wei 现在可以用中文名字的顺序念啦 看看经济学人怎麽 04/16 14:28
7F:→ BaBi:真的不付责任xDDD 04/16 14:28
※ 编辑: deepdish (220.135.88.95), 04/16/2014 14:32:26