作者timshan (轩哥)
看板FuMouDiscuss
标题Re: [外媒] 美在学运挺蓝 力保台海稳定
时间Tue Apr 15 13:37:35 2014
美国国务院副发言人Harf的谈话
http://youtu.be/Zpecqug3fGE
QUESTION: How do you see the government's handling of the situation? Do you
have any concerns?
MS. HARF: Well, we certainly support Taiwan's vibrant democracy
, which allows for this kind of robust political dialogue on a range of
issues.
我们支持台湾蓬勃的民主发展 这使得各种不同的议题能够进行健全的政治对话
The agreement on cross-strait trade in services that I think you're
referencing is an issue for Taiwan to decide.
我想你所提到的两岸服贸协议是必须由台湾人自己决定
We hope that the discussion can be conducted peacefully and civilly.
我们希望这种讨论(这里只台湾内部讨论服贸协议)可以和平且礼貌的进行
(
civilly我实在想不出其他翻法)
We have welcomed steps taken by both sides on the Taiwan Strait that they've
taken to reduce tensions and improve relations between Taipei and Beijing.
我们欢迎海峡两岸降低情势的紧张并发展关系
We'd encourage them to continue this constructive dialogue.
我们将会鼓励台北与北京继续有建设性的对话
And again, the specific, I think, agreement you're referring to is really an
issue for them to decide.
再一次强调 我认为你所提到的服贸协议必须由他们自己决定
QUESTION:
Are you offering any counsel to the -- President Ma's government as
to what to do and what not to do in terms how -- in terms of how to deal with
the demonstrators?
MS. HARF:
Not to my knowledge. I'm happy to check.
个人不负责任摘要:
两岸要谈服贸 我们欢迎 也乐见你们藉此缓解两岸紧张
但前提是这是台湾内部进行民主对话之後的决定
Daniel Russel的谈话
US hopes Crimea reaction to deter China
http://news.yahoo.com/us-hopes-crimea-reaction-deter-china-183336328.html
这篇报导我认为有一段最重要 在台湾的媒体中却被鬼隐了
Russel applauded Ma and China for improving relations. But he said that the
United States did not take a position on a service trade pact, which has
brought hundreds of thousands of opponents to the streets in Taipei.
罗素对马与中发展良好关系给予掌声 但罗素也表示
美国并未对服贸协议表态
*****************
我想乡民有能力自己判断
以及我们现在是否需要帮忙翻译与台湾相关的外电给民众...
否则让媒体有机会断章取义实在很危险....
--
http://tinyurl.com/krx864r (
服贸笔记)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.255.43.205
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/FuMouDiscuss/M.1397540259.A.232.html
1F:→ bugbook:现在不作,未来也没得作了…… 04/15 13:39
抱歉 那是我个人的坏习惯XD
2F:推 greysholic:Marie Harf发言一向都超保守 04/15 13:41
3F:→ greysholic:然後一堆问题都回not to my knowledge 04/15 13:42
4F:推 deepdish:你还是翻一下吧 我觉得真的有人不懂英文 04/15 13:45
5F:推 airyptt:不意外 上一篇就断章取义 04/15 13:51
6F:推 siaco:很中立的发言被加油添醋.. 04/15 13:53
※ 编辑: timshan (111.255.43.205), 04/15/2014 14:19:35
7F:推 jaeomes:civilly 用孤狗翻的意思是政治责任 04/15 14:12
8F:推 celestial318:大部分都是不沾锅 not to my knowledge万用回答... 04/15 14:56
9F:→ timshan:not to my knowledge=不关我的事 04/15 14:58
10F:→ ronalud:civilly可以翻成政治责任实在是有够厉害=.,= 04/15 15:12
11F:→ grandwar:没办法 台湾就是有很多键盘拿破仑爱脑补些有的没的 04/15 15:20