作者ericdm1105 (艾小瑞)
看板France
标题Re: [问题] 电子字典
时间Sun Jun 10 20:23:24 2007
※ 引述《Zxl ()》之铭言:
: ※ 引述《Zodic (Kirua)》之铭言:
: : 请问各位前辈,如果要买法语的电子字典,大家会推荐哪一款?
: : 我需要发音好,字汇多的
: : 我知道有一篇讨论,可是现在似乎有更多款了
: : 所以想问问最近的意见,谢谢~
: :→ heure:发音好找人吧,电子的都不怎麽样 06/07 13:40
: :→ heure:而且电子字典只提供快速查找,真正意思和用法都不完全正确 06/07 13:41
heure:内容取自实体字典又能如何呢?如果有错收进去有是错的啊 06/09 22:22
: :→ Zxl:那...字典也不能买了,好恨自己不是法国人。 06/10 00:47
: :→ auxmathew:这个我倒要挺一下heure~因为我有买zxl的那台~但是现在 06/10 15:31
: :→ auxmathew:查的单字常常发现~他会拼错~我相信字典是没错的~可能是 06/10 15:32
: :→ auxmathew:打错字之类的~而且使用心得是=功能越强大~但是校正不仔 06/10 15:32
: :→ auxmathew:细~只会让人发现越多的错误! 而且相关的例句我去查他收 06/10 15:33
: :→ auxmathew:编的字典~是不同的! 但是整体来说你只是要查字义的话 06/10 15:33
: 以上,就看尺度要放得多宽多严格。
: 结果确实是如此,只看结果,难免雾里看花。
: 要论的总共会有「法汉大字典」、「电子字典」、「以及其他」。
: 本文内所有会用到的图(下载包):http://tinyurl.com/2d5kvb (以下图片可个别点击)。
: 书籍来源:
: 书的来源,中央书局找西南师范大学编译,版权来源:Robert。
: 中央与西南师范大学刷过一次,後来交由上海译文出版社来发行。
: 现在买得到的都是後者。
: 请见图:
: 版权页 :http://tinyurl.com/2fcj4u
: Preface :http://tinyurl.com/2y4wqh
: 中文前言 :http://tinyurl.com/26tlh7
: 引述自HEURE:
: 「→ heure:而且电子字典只提供快速查找,真正意思和用法都不完全正确」
那我要为这点辩护...
电子字典"的确只是提供快速查找!"
一个句子真正要阐述的语意跟态度
不是电子字典可以表现的
再者,电子字典不可能将像是大ROBERT,大拉乌斯,阿谢特那样
把所有的资讯全部收录进去
会收录的资讯通常都是精简化,比较简单式的
不急的话,我宁可用文本字典
除非很急,又能自己润饰句子文章等
不然建议,少用电子字典
!! 补充: 给ZODIC:
目前我看过比较好的是译文
因为他本身就是法文的字库
而不是用扩充卡的方式。
※ 编辑: ericdm1105 来自: 220.132.241.61 (06/10 20:25)
1F:→ Zxl:le petit robet也有pda版(2002年),您可以考虑一下。 06/10 20:25