作者happyennovy (喵)
看板Francais
标题[文法] J'arrive de la 和 J'arrive a la
时间Sat Jan 26 11:42:10 2019
大家好, 我是法文初学者 (目前学了4个月)
最近在学习 du, de la, de l', des 和 au, a la, a l', aux 的用法
不是很清楚他们的差异
习题的例子有:
J'arrive de la biblioteque.
但是之前上课上过写 J'arrive a la biblioteque 也是对的
我不是很确定两者个差异, 我的理解是用 de la biblioteque 是指我到图书馆,
可能是做借书还书的动作, 没有指定到哪个图书馆, 只是平述一个行为而已
第二句的 a la biblioteque 使用的状况下是我到某间指定的图书馆
听我讲话的人和我都知道那间图书馆是哪间, 可能是台大图书馆或是家里隔壁那间
双方都有所默契的 "那间" 图书馆
不知道我这样理解有没有错? 谢谢
另外想请问如果要学好这部分的文法可以参考哪本书呢? 谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 58.114.203.122
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Francais/M.1548474134.A.ADC.html
1F:→ RAGNES: J'arrive de = come from 01/26 12:50
2F:→ RAGNES: J'arrive a = on my way / go to 01/26 12:50
3F:→ a4186: de介词来自的意思,这里是<打读书馆来>的意思;a介词=at 01/26 15:22
4F:推 LsVCheN: Arriver de = venir de 01/27 01:33
5F:推 lee457088: 我的文法是靠一本书学的 【法文文法快易通】 01/27 23:12
6F:→ webster1112: 对初级中级读者这本是好书 有些地方有小错 瑕不掩瑜 01/28 03:11
7F:→ happyennovy: 谢谢各位,之前出国比较没上来看,过完年要好好开始 02/09 11:30
8F:→ happyennovy: 念了 02/09 11:30