作者cobrangelk (你要几分熟)
看板Francais
标题[问题] 文法及翻译请教
时间Tue Jan 22 21:00:39 2019
B. La 咨h廪rie de la relativit暺 ne s'applique pas moins en histoire qu'en phy
sique :corr幨ation entre espace et temps; relativit? de la simultan嶯t? ?
un m瘱e syst鋗e de r嶨廨ences.
(乱码了@@ 麻烦直接看下面图片B大点)
这边前面那句ne…pas moins…que是只说不仅仅可以的意思吗?
我自己翻译出来是:
相对论不仅仅可以应用在物理学同时也适用於历史学:空间和时间的相关性;同时发生
的关系可用此同一系统作为依据。
不知道这样翻对不对,好像不是很顺,不过因为不确定第一句的文法,所以不知道有没有
误解原意?
这边附上上下文参考
https://i.imgur.com/G7D3mWs.jpg
问题出在B大点那一句,C其实也有点翻得不是很顺,如果有人可以帮忙顺便解答一下就太
好了!
期待法文版的学长姐帮忙解答
小妹感激不尽!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 46.193.1.172
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Francais/M.1548162042.A.883.html
※ 编辑: cobrangelk (46.193.1.172), 01/22/2019 21:02:11
1F:→ clambering: 我会说 相对论在历史学上的应用也不少於在物理上的应 01/22 22:08
2F:→ clambering: 用:时间与空间的关联、对於同一系统「同时」的相对 01/22 22:08
3F:→ clambering: 性 01/22 22:09
4F:推 clambering: Ne pas moins que其实就是个双重否定, 像是英文的no 01/22 22:11
5F:→ clambering: les than 01/22 22:11
6F:→ RAGNES: Pas moins = Autant 01/22 22:17
7F:→ RAGNES: La theorie s'applique autant en histoire qu'en physiqu 01/22 22:20
8F:→ RAGNES: e. 01/22 22:20
9F:→ cobrangelk: 非常感谢两位解答!!! 01/22 22:31
10F:推 a4186: 中文= …并不少於… 的意思 01/28 12:01
11F:→ piazzollo: (它们都是)牵涉同一个体系的「同时性」相对性 02/11 22:01