作者carcass (尼特不得外食!)
看板Francais
标题[字汇] poil
时间Tue Jul 12 20:21:50 2016
「un poil」,就是毛发。但是跟据前置词的不同而有其他的衍伸字义。
1-「au poil」这样说就表示「刚好、正好、正巧」
例:「Le bus arrive au poil.」
公车正好抵达!
例:「Cette table rentre au poil dans ma voiture.」
这张桌子刚好可以放入我的车内!
2- 「a poil」的意思是「没穿衣服、全裸」
例:「Cette fille est a poil !」
这女人全裸啊!!!
3-「avoir un poil dans la main」虽然直译是"手上有毛",
但不是台湾人说的"毛真多~(很挑剔)"之意,而是指「懒惰的人」。
例:「Mon frere a un poil dans la main.」
我哥是个懒惰鬼。
一个字词三样情,可以稍微记一下的好用单字!
--
本文转自
http://francego.fr/index.php
因为是法语跟日语为主,
所以试着翻译了下这个网站的每日一字(笑)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.35.171.120
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Francais/M.1468326116.A.22C.html
1F:推 voixleise: 感谢分享! 07/12 21:39
2F:推 olivia247: 谢谢分享! 07/12 21:54
3F:推 tresbien: 推 07/12 22:58
4F:推 frojelet: 推 07/12 23:11
5F:推 fumei: 推 07/13 12:14
6F:推 krioed: 推 07/13 21:22
7F:推 ElizaYang: 推! 07/13 21:36
8F:推 nlconifer: 推 07/14 09:35
9F:推 allhappy64: 推! 07/14 12:03
10F:推 RJYB: 推! 07/15 17:21
11F:推 hypatia2421: 推推 07/16 09:32
12F:推 wmaledizione: 推! 07/17 10:06
13F:推 rodison: 推!!! 07/25 15:51
14F:推 danszal: Pile poil 准确地(时间)un poil 些微地 03/15 11:52
15F:→ danszal: Le bus arrive pile poil quand je quitte la maison. 03/15 11:54
16F:→ danszal: La chemise est un poil plus grande 03/15 11:55