作者Yourmotherla (I MUST BREAK YOU!)
看板Francais
标题请问那个词比较适合呢
时间Mon Aug 31 13:29:31 2015
大家好
小弟妹妹要为她的美甲店注册个名字
由於没有法语背景所以只能问估狗大神法语翻译
她想要翻"美好的事情"
以下是孤狗大神给的答案
Les Jolies choses
la chic chose
Bonne chose
不知道是否是正确的翻译
而且还有没有其他可能的答案或是较好的翻译呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.230.162.41
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Francais/M.1440998973.A.F34.html
1F:→ kerwinhui: 如果翻成英文你想要怎样的『美好』? 08/31 15:04
2F:→ kerwinhui: 我提供第四种选择 les belles choses (事情是众数) 或 08/31 15:12
3F:→ kerwinhui: 或 la belle chose (事情是单数) 08/31 15:13
4F:→ kerwinhui: 还有,"chic" = posh/fashionable 作为形容词只能放在 08/31 15:15
5F:→ kerwinhui: 名词後面,所以第二个应该是 la chose chic 或 08/31 15:16
6F:→ kerwinhui: les choses chics 08/31 15:17
非常感谢您 ^^
※ 编辑: Yourmotherla (36.230.162.41), 09/01/2015 15:49:20