作者kongkongkong (LA Reine)
看板Francais
标题[字汇] Trop fort的用法
时间Wed Jul 9 15:08:04 2014
如题,很常会听到法国人讲「trop fort!」,这句话的正确的意思到底是什麽呢?
「太超过」...「太强了」... trop是反面用语,但...这该怎麽解释才好呢?
--
从外太空来看,我们生存的地方只是一个由蓝色与咖啡色组成的圆球
但是从眼睛里往上看,却是一个未知的想像世界。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.34.15
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Francais/M.1404889689.A.697.html
1F:推 cch0731:并非都是反面。跟英文so当副词,中文的"太"都是一样的意思 07/09 15:47
2F:→ pcume470:英文应该是too 07/09 19:34
3F:→ cogna:正常来说的确是反面用语,但是现在的年轻人会拿来当正面使用 07/09 22:50
4F:→ cogna:如果你想要讲正式一点的法文就避免吧,想口语化一点可以用 07/09 22:51
5F:推 rodison:口语时就很常拿来形容一个人很厉害之类的XD 07/10 13:39
6F:推 Sevoir:trop本意是负面无误, 但跟中文或英文too 一样, 可以被用来 07/11 14:38
7F:→ Sevoir:做正面的强调. 07/11 14:38