作者odip (one day in Paris)
看板Francais
标题Re: [文法] chez moi的逻辑
时间Sat May 17 18:20:53 2014
※ 引述《krioed (krioed)》之铭言:
: 小妹是法文初学者
: 最近学到chez moi的用法
: 老师解释是差不多at my home
: 例如.j'ai mange chez moi.
: 上个礼拜问老师回家怎麽说
: 老师说是rentrer chez moi
: 让我无法理解chez的逻辑到底是怎麽用的
: 请版上高手解惑 谢谢~
chez其实口语很常用噢 你可以把它想像成中文的「XX家」
是一个表明「哪一方」的用字
来一些例子 可能比较容易感受这个字的意境~~
J'ai deja mange chez moi. 我已经在我家吃过了
On aura une soiree chez elle. 我们将在她家办趴踢
On envoie un bouquet de fleurs a chez le professeur. 我们送一束花到教授家
Je l'ai achete chez ZARA. 我这件在ZARA(那家)买的
Ils ont l'iphone 5 chez SFR? SFR电信(SFR家)有卖iphone 5吗?
Est-ce que vous faites le pont chez vous? 你们公司(你们家)有放连假吗?
Chez nous, nous n'acceptons pas les cheques. 我们店(我们家)不收支票
除了前三句真的是「某人家」
後四句虽然并不是英文的home的意思
但法文跟中文一样 口语中也有用「他们家 我们家 你们家」来代表某一方的意思
恩...有点难翻译 但真的跟台湾人讲话很像啊 :)
--
【巴黎的精神 x 巴黎的态度】
嗨~我们是四个生活在巴黎的台湾人。欢迎和我们一起渡过美好的One Day in Paris :)
Facebook专页
https://www.facebook.com/MyOneDayInParis
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 82.228.45.87
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Francais/M.1400322057.A.49B.html
1F:推 kevinfort:chez这个用法我觉得很酷哈哈 05/19 09:07
2F:推 owlonoak:chez = 那边(无误) 07/09 04:14