作者Angecats ( )
看板Francais
标题Re: [字汇] 法文单字
时间Fri Jul 5 18:36:46 2013
其实我也有同样的问题,
以前在准备大学指考时,书局都会有超多那种 英文字汇7000字...
从A~Z排序,然後就开始背,我呆呆的,考前从头到尾背三次
-->应付指考效果还不错
碰到法文就完全没办法用这招了...
--->坊间很多图解的法文单字书 我常常背一两个单元就不行了
即使有可爱的图也..............
很多文法书或是阅读教本都有从A开始排列
只是我的脑袋就是没办法像以前背英文那样子从头开始背起...
※ 引述《sophia0509 (反璞归真 )》之铭言:
: 如题,想请教大家在背法语单字的会用甚麽方式记忆?
: 因为念英文有一段时间了,现在背法文单字会有卡卡的情况...
: 有经验的大大可以分享一下自己的经验吗??
: 感激不尽~
我真的觉得比较好的方法就是像推文版友说的...
从文章中背单字,前後有连结比较记得起来,
我的习惯是把很难记得起来的单字 都写在笔记本上
然後隔天要念新的进度时,先复习前一天的单字,在开始念新的
文章常常有同义换字,我会把同义字都列在一起背
比如说 :
broder (v.t. 刺绣 绣花), broderie (n.绣品 刺绣手工 刺绣业)
brodeur (n.刺绣工人)
或者动词就类似的一起背也比较不会搞混
amener, emmener, ramener
带来 带走 再带来
lever, enelver, elever ...等
再来就是真的要念了,边写边念...不断的反覆地看....
再来就是听广播,一个单字听久了+看广播文 就会把一些难背的字记起来
(可能是因为听觉+视觉双重刺激吧 XD 我也不知道)
我都一篇一样的广播听N次
@_@ 然後不要被英文混淆....
我还记得好久以前,上法文课时
老师教到一个单字叫做 : travail
问大家知不知道这个字的意思,很多同学 (我们都是几乎没学过法文的)
包括我都以为那是 : 旅行 XD 的意思...
※ 编辑: Angecats 来自: 114.34.187.127 (07/05 18:57)
1F:推 sophia0509:真的很容易跟英文混淆... 07/07 23:23
2F:推 ummarra:travel 其实就来自 travail XD 07/09 19:58
3F:推 conny81327:travial应该是"工作"喔,动词的话是travailler 11/10 20:15