作者requiem (Babi Yar)
看板Francais
标题Re: [文法] 定冠词跟不定冠词否定的差别?
时间Sun Jun 9 06:59:04 2013
※ 引述《Angecats ( )》之铭言:
: 谢谢楼下推文的版友回答
: 我後来仔细看了课本
: 有点懂他的意思
: 我将课本一部分弄上来给大家参考
: http://imgs.cc/image/FUtxQIA
: http://imgs.cc/image/6tnxdMA
这个课本的例句很有用,借来分析一下。
一般来说定冠词用在两类事物身上:
1.需要特别指称,专属的事物。像是这课本上提到的 la photo de Leo。
2.表达普遍性的类属。像是这课本上提到的 l'electricite 一类的,
这部份比较抽象,底下说明。
其余的就交给不定冠词和部分冠词了,这个部分也很简单,像是课本里
提到的un chien, une voiture。
一般来说1.和不定冠词都很好理解,但2和不定冠词就很难区分,
连带的也就不知道这些名词在否定句里的冠词该用 de 还是 le/la/les。
我在这里提出一个比较简单的判断标准:这件事物是不是私人可以独占的?
可以私人独占的事物通常可数(或有部分形),用不定冠词。不能为私人拥有而
必须与他人共享的事物,则用定冠词。
所以,照课本的例子:
Il n'a pas la television. (电视频道,播放内容等是非私人的,公用的电波)
(这句翻译成:「他没电视可看」会比较好)
Il n'a pas l'electricite. (电力是公共设施,非私人可独占)
Il n'a pas le telephone. (电话服务是公共提供,私人无法独用电话线)
(那不会跟「电话机」搞混吗?其实电话机有很多词
可以用:fixe,市内电话机简称,或 poste/apprail
telephonique,或mobile手机)
所以课本下图的说明才会刻意加注service(服务),跟不定冠词的 objet(物品)有别。
同样道理,我们在日常生活中也会听到这些需要加定冠词的名词补语和其否定句:
Je n'ai pas l'intention de...(「我无意...」 intention = 企图,这种情绪不是
某人独占,是人类共享的)
Je n'ai plus le moral.(「我无精打采/郁郁寡欢/心情低落」 moral=抖擞的精神,
这种精神也同样不是私人所能独占)
On n'a pas le soleil.(「大家/我们所有人照不到阳光」 soleil=阳光,只要是
地球上的生物都分得到)
而课本里提到的狗啊,车阿,小孩啊,都是本质上可以为私人所有,无需与人共享的
事物,所以就用不定冠词。
其实根本上就是因为这类需要用定冠词的事物是是指具有普遍性,具有「类属」的
性质,要否定就只能否定「整个类」的事物。例如:没有电力代表「电」这整个类型
的事物都付之阙如,没办法区分「一种,两种,n种」电力,然後人们可以只拥有其中
「几种」电力。而定冠词所用对象通常都是可分占的。所以遇到2.这个情况的时候,
用所有权来做为判断标准较简单。
ps 另外,关於 television 或 televiseur。虽然讲 television 也可以
听的懂指「电视机」,但正规的用法还是将 televiseur 用来专指电视机,
而 television 或缩写 tele 指整套节目,内容等等的「电视」。
看看跟法国政府跟住房税同时徵收的视听税(俗称电视税)里,所列的可课税
器材定义,就看的出区别了:
http://vosdroits.service-public.fr/F88.xhtml
Materiels concernes(相关器材)
-les appareils clairement identifiables comme des televiseurs,
(可明确辨识为电视机 televiseur 者)
-et les dispositifs assimiles permettant la reception de la television.
(以及可接收电视讯息 television 之同等装备)
: ※ 引述《Angecats ( )》之铭言:
: : 今天念到文法书有一个部分
: : 它的标题为 :
: : Je n'ai pas la television.
: : Je n'ai pas de chat.
: : 上面一部分是写
: : <pas le>, <pas la>, <pas les> : les articles definis et la negation.
: : 下面则是介绍pas de的用法
: : 我是想上来问
: : J'ai une television. ---> 否定固定用法不是 Je n'ai pas de television.
: : 但是书上介绍了 Je n'ai pas la television.
: : 这是强调用法吗?
: : 就是特别指我没有电视? 有点搞混了 @_______@
: : 先谢谢回答我问题的网友们 ^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 82.231.224.29
1F:推 greenH:推~ 又学了一些新东西! 06/09 13:09
2F:推 dc871213:太厉害了 学到很多! 06/09 14:49
3F:推 Angecats:T___T 真的是太感谢了 06/09 17:03
4F:推 coluka:推!很清楚~~ 06/19 18:36