作者Foresight (老猫)
看板Francais
标题Re: [问题] 请帮忙看看文法有无错误
时间Wed Apr 17 16:47:51 2013
恕我直言,好几句的语意都有点奇怪,请原po再想想罗!
以下仅针对文法简单修改,请参考。重音符号请自行补上。
※ 引述《imaa (ecliA)》之铭言:
: 想用法文简单介绍我喜欢的房子,不确定文法有无错误,若有错误恳请大家帮忙更正,谢谢大家。
: Je voudrais vivre à une maison.
: 我想要住在一间房子。
用vivre并不正确,改用habiter
Je voudrais habiter dans une maison.
: Il y a d'ascenseur.
: 有电梯。
Il y a l'ascenseur.
: Après je entre la maison, le séjour au milieu.
: 在进入房子以後,客厅在中间。
Apres entrer dans la maison, le salon de sejour est au milieu.
: À gauche, c'est la cuisine.
: 在左边,是厨房。
La cuisine est a gauche.
: À côté, c'est la salle à manger.
: 在旁边,是饭厅。
La salle a manger est a cote de la cuisine.(在厨房旁边没错吧?)
: À droite, c'est la chambre de ma sœur.
: 在右边,是我姐姐的房间。
La chambre de ma soeur est a droite.
: Là, ma chambre.
: 那里,是我的房间。
La-bas, c'est ma chambre.
: Dans ce maison, il y a trois pièces.
: 在这房子里有三间房间。
maison是阴性名词喔!
另外就我的认知,piece指的是房子有几个隔间,照你的描述应该有4-5个才对吧?
而且这一句是否应该放在前面呢?
Dans cette maison, il y a quartre pieces.(ou 3 chambres)
: C'est une très jolie maison avec de jardin.
: 这是一个非常漂亮的有花园的房子。
C'est une tres jolie maison avec le jardin.
: 非常谢谢大家。:)
有错请不吝指正。
--
██
█◢ ◣██
██
老鹰振翅向西飞5;30;47m██
█◢ ▄▄◆█▃
███◤ ◣██
█ 五里一徘徊
█
██
◤▅▅█████ █
██
我身虽离去 我心永沉醉
██
█ ◥███ ██
█ By 时报鹰总教练 李瑞麟
█
██
◥ ◥█ ◤█
██
时报鹰回来了
██
██
◥ ◤█
██
█
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.20.5
1F:→ KleinSchwarz:joli/e还是要放在名词前,他的性质跟beau/belle一样 04/17 16:56
※ 编辑: Foresight 来自: 140.96.20.5 (04/17 17:01)
2F:→ Foresight:感谢K大指正,法文太久没讲文法规则都忘了...orz 04/17 17:02
3F:推 dc871213:应该是il y a un ascenseur. 04/17 23:16
4F:→ dc871213:apres avoir+participe passe, 而且後面主词要一致 04/17 23:17
5F:推 imaa:非常谢谢大家的帮忙,我会再修正 04/18 00:14