作者jt3701im2001 (fly)
看板Francais
标题[请益] 问一句翻译
时间Wed Oct 24 21:40:25 2012
大家好!
有个句子想跟各位请教
朋友寄来的信件中有个句子:
je n'ai me^me pas pris la peine de te contacter.
虽然每个单字都懂, 但不太确定它的意思
是类似"抱歉没跟你联络"吗?
先谢谢各位解惑了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.168.85.171
1F:→ menestrel:没有上下文,光这句:我甚至没有费心去联络你。 10/25 23:45
2F:→ jt3701im2001:上下文是: Voila` deux semaines que je suis revenu 10/26 23:42
3F:→ jt3701im2001:a` Taipei et je n'ai me^me pas pris la peine de 10/26 23:42
4F:→ jt3701im2001:te contacter. 10/26 23:43
5F:→ emilyyts:他应该是想表达 已经回到台北两个礼拜,但有点抱歉现在 10/28 13:22
6F:→ emilyyts:才连络你 10/28 13:23
7F:→ jt3701im2001:了解了~感谢两位版大!! 10/29 00:15