作者odip (one day in Paris)
看板Francais
标题[发音] 分享~ Bref.搞笑先生助你练好法文听力
时间Sun Mar 25 23:49:02 2012
和有志一起学好法文的版友们 分享一个非常适合拿来练听力的法国影音网站 :)
好读timblr网志版
http://myonedayinparis.tumblr.com/post/17288819867/bref
Bref : 法国人用来自己打断自己的话的常用语,
一个字就涵盖了背後一整串的意思,达到没讲却好像有讲一般的效果。
近似於中文的 “总之…” ,或是 “…(吐气)反正就是降”
这位搞笑的男主人的生活短篇影片,用典型法国人讽刺批判的态度,
从日常琐碎的小事当中看出”大智慧”。
最重要的是,他讲话真是其快无比… 绝对需要一点斗志来把它听个懂!
例如这篇 J’ai monté un meuble (我组装了一件家具)。
http://ppt.cc/LG~r
有过类似经验的人应该都会心有戚戚…
Bref, 他买了一个柜子回家,为了组装要把一堆现有家具摆设搬开,
结果有够复杂,板子B5? 板子H? 都长得好像又对不起来,让人抓狂…
自己搞得累死,室友却在旁边纳凉不帮忙”因为他在忙”…
好不容易装好了,结果太大进不了卧室,又要重来一次…………
--
One Day In Paris
http://myonedayinparis.tumblr.com/
Bonjour, on est 4 filles Taiwaneses qui habitent à Paris.
Nous rejoindez pour passer une journée inoubliable parisienne!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 85.169.77.198
1F:推 lundi:还真的挺好笑的 03/26 00:04
2F:推 imagegirl:好想听懂喔!!! 03/26 00:25
3F:推 almo527:推Bref! 前几天J'ai eu 30 ans也让人戚戚奄 03/26 03:15
4F:推 almo527:也推Tumblr 03/26 03:19
※ 编辑: odip 来自: 85.169.77.198 (03/26 03:37)
5F:推 ctakh:这个真的好笑:) 03/26 22:59
6F:推 d2389758:Bref语速超快的XDDD 03/29 02:08
7F:推 Daphneangle:Hahahaaaa! ah merde.... 05/11 05:24
8F:推 qazuj: 07/22 03:13