作者Chengheong (Hololang)
看板Francais
标题[发音] 请问Paris VIII需要不需要连诵?
时间Thu Jan 26 12:15:10 2012
请问Paris VIII需要不需要连诵(huit前面多一个z音)?
--
1F:→ almo527:应该不需要,因为有"h". 不过一些法国人也会连 01/27 03:08
连诵 La liaison (f)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
定义:连诵专指一种现象,一个字汇单独出现时「无」声子音字尾,与其他字组合之後
因後接的单字初始为母音字母或哑音h ,使得该字汇不发音的子音字母因此发音。
vous [vu] │ont [o~] │un [oe~] │les [le]
vous avez [vu zave]│ont-ils [o~ til]│un homme [oe~ nom]│les amis [le zami]
︶ ︶ ︶ ︶
特色:
1.有时候子音在连诵之中发音会改变,除为了好念,也为了让说话者区别相似音。
ils sont [il so~] 没有连诵
ils ont [il zo~] 有连诵,谈话者以此区别是e^tre或是avoir
这几个是比较常见的改变 D→[t] F→[v] S→[z] X→[z]
2.所谓连诵後接开头的母音字母为 a, e, i, o, u, y ,以及h muet。
种类:
建议初学者先把握住必要的连诵,其次是禁止的连诵,这两者是连诵规则中最基本的
1.Liaisons obligatoires (required) :est 的 t 能连的时候就要连诵
2.Liaisons interdites (forbidden):et 的 t 千万不要连诵
3.Liaisons facultatives (optional)
请在学习的过程中多注意听,并且询问老师,这就是最好记忆帮手
虽然这三种的例子都很多,上面仅列 est 和 et,但是这算非常重要的基础,请牢记
Attention:
1.中文依照意义来解读,最耳熟能详的说法是「连音」,在法语之中另有一种现象,
以中文解释也可作为「连音」 L'enchai^nement,因此学习者必须特别留心两者的
差异,有些语言学家为了避免混淆,特别使用「连诵」来称呼 la liaison ,取其
音义(-son:诵)皆译。
2.连诵与连音的差别在於,连诵 la liaison 是原本不发音的子音字母因为随後的母
音而被发音,而连音 l'enchai^nement是无论有无母音随後,该子音字母因为二字
合读而产生子音转移的现象。
3.本篇文章仅给予主题的概念,如须更精确的发音,或是潜在的例外,应查询字典。
参看:
1.L'enchai^nement
2.Les consonnes (h muet)
3.
http://french.about.com/library/pronunciation/bl-liaisons.htm
※ 编辑: Chengheong 来自: 111.249.80.126 (01/27 03:50)
2F:→ almo527:推上面解释!! 01/27 06:13
3F:→ almo527:查了wikipedia,也有很详细的说明和例子,可以参考 01/27 06:22
5F:→ almo527:可以注意impossible liaison的部份(ex. mes amis arrivent 01/27 06:24
6F:→ almo527:, mes amis要连,但amis和arrivent不连) 01/27 06:25
7F:→ ppkscyc:huit是h aspire, liaison interdite 01/27 07:13
8F:→ almo527:小小补充:法文里h有两种发音, h muet 和 h aspire 01/27 13:32