作者rose0918 (0918)
看板Francais
标题[文法] 一些朋友寄来的句子不是很了解意思^^”
时间Thu Dec 8 16:59:02 2011
有一些朋友寄来的句子不是很了解意思^^”, 还希望法文高手来解惑一下
on ne voit pas bien sur la photo , car il fait pas tres jour encore
这是指照片没办法看的很清楚, 因为天还没有很亮的意思ㄇXD
Ici , pour le moment l' hiver n' est pas encore arrive ...
c' est toujours de la pluie et il ne fait pas trop trop froid pour le moment !
Les decorations dans les villes commencent a etre installees et
le soir en sortant du travail , quand il fait nuit , c' est joli !
请问le soir en sortant du travail, quand il fait nuit正确的意思是什麽 ?
他运用到的文法是?
最後还有一个小小的问题, 英文里面的I do my best 法文到底怎麽讲@@ ?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.253.127
1F:→ Rhiannon:当天已暗,晚上(我们)结束工作时 12/08 17:09
2F:→ Rhiannon:文法有请文法达人来解惑…我走街头口语路线…囧 12/08 17:09
3F:推 PetiteCeline:先回答最後一个问题 Je fais de mon mieux. 12/08 20:56
4F:推 jt3701im2001:最後一个问题应该也可以说 Je fais mes efforts. 12/08 22:20
5F:→ nijbsy:文法是Le gerontif 12/09 16:24
6F:→ huguenot:没有人觉得en sortant du travail用在这很怪吗??? 12/11 00:41
7F:→ huguenot:应该说le gerontif这样用是有问题的! 12/11 00:45