作者hicatherine (放空是没有极限)
看板Francais
标题Re: [请问]电影预告中最後一句话
时间Wed Nov 23 19:19:09 2011
※ 引述《PhoebeSun (非比)》之铭言:
: 给未来的我 (L’Age de Raison)电影预告中
: 最後一句话说:「梦想要够大 才不会在生命的旅程中忘了它」
: 我的听力不够好,反覆听了几次还是不确定自己写的句子是对的
: 请问有人可以告诉我王尔德的这句话的原文吗:)
: Merci :)
英文原文
it is important to have dreams big enough to not lose sight of while pursuing
查到有两种些微不同的法文翻译
1. La sagesse, c'est d'avoir des rêves suffisamment grands pour ne pas les
perdre de vue lorsqu'on les poursuit.
2. Il est important d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre de
vue lorsqu'on les poursuit.
:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.183.120
1F:→ huice:电影选第二个~ 11/23 19:20
2F:推 PhoebeSun:谢谢:D 11/23 21:18