作者macartney (超新新人类)
看板Francais
标题[字汇] aujourd'hui这个字
时间Wed Apr 20 16:11:28 2011
想请教aujourd'hui这个字是组合字吗?
感觉就像两个以上的字组合出来的
如果是的话,请教一下是否有其意义和典故
感谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.128.238.224
1F:推 dc871213:在TV5Monde的merci professeur有看到过解释 04/20 17:13
2F:→ dc871213:是说 au jour de hui 的结合 04/20 17:13
4F:推 ntpc:长知识!感谢 04/20 17:19
5F:推 lea26:原PO中技人? 04/20 21:48
6F:→ macartney:楼上为何这样问呢 04/20 22:21
7F:→ macartney:我法文没那麽强可以听懂影片@@ 04/20 22:51
8F:推 dc871213:以前拉丁文的「今天」是hodie,也就是hui 04/21 04:54
9F:→ dc871213:au jour d'hui 是一种同意叠用的说法 04/21 04:55
10F:→ dc871213:hui 已经是 le jour present 的意思了 04/21 04:55
11F:→ dc871213:au jour d'hui 硬要翻 大概是 "在今天[这个]日子" 04/21 04:56
12F:→ dc871213:後来因为表达性(expressivite)的关系,就连在一起说 04/21 04:58
13F:→ dc871213:变成au jourd'hui。其实这原本是个累赘的说法 04/21 04:58
14F:→ dc871213:但也变成通用的说法了。所以现在可以听到有人为了强调 04/21 04:59
15F:→ dc871213:又多说了 "au jour d'aujourd'hui" 04/21 04:59
16F:→ dc871213:大概是这样.......我法语很烂 有错还烦请大家纠正 04/21 05:00
18F:→ macartney:谢谢解惑 04/21 10:43
19F:→ macartney:英文today, tonight 法文怎不ce jour, ce soir 04/21 10:46
20F:推 ummarra:英文怎麽样法文也要跟着怎麽样? 04/21 12:12
21F:→ ummarra:比较西班牙语hoy义大利语oggi葡萄牙语hoje 04/21 12:13
22F:→ ummarra:只有法语用叠用的说法 04/21 12:14
23F:→ ntpc:(au jour d') + n*(aujourd') + hui 形成回圈 04/21 12:55
24F:推 lea26:因为这题有出现在中技刚考完的法文期中考>< 04/21 15:26
25F:→ macartney:u大..因为当年有两次英法联军 又有两次世界大战 04/21 17:34
26F:→ macartney:法国总是跟着英国做 (误 04/21 17:34
27F:推 greg0224:西文也有al dia de hoy或是hoy dia,不过通常讲hoy就可了 04/21 19:49