作者victorcch (victorcch)
看板Francais
标题Re: [发音] 请问j'eus的发音!
时间Fri Apr 16 11:10:01 2010
※ 引述《parfait1985 (球球)》之铭言:
: ※ 引述《parfait1985 (球球)》之铭言:
: : 标题: [发音] 请问j'eus的发音!
: : 时间: Thu Apr 15 12:05:57 2010
: : 请问j'eus的发音是什麽?
: : 听光碟听不太出来!
: : 谢谢!
: 好多种版本!!
: eu的话好像有可能发[φ]的音,像bleu
: eu也有可能发[oe],像peur,
: 下面的大大说发[y]
: 请问是三种的哪一种才正确阿?
: 麻烦一下了!
: Merci Beaucoup!
字母"eu"的组合的确如同上述所说的,既有[oe]的发音又有[φ]的发音...
前者通常是後面会跟着发音的字尾,如 heure,coeur或seul等单字...;
後者则大部份接一个不发音的字尾,如 bleu,peu,peux或veux等单字...,
(少数例外如欧元"euro"或"Europe"...等相关开头的发音也是[φ]的音...)
然而这里的"eu"组合是动词变化的发音,很常发生在"avoir"的部份时态当中,
如passe simple这种多只出现在书本上,音标却是[y]的音,读音如注音符号的"ㄩ"...
法文学久了就会知道,其实发音比英文是来得规则,只是困扰初学者的例外也很多!
不过这没办法,语言是靠累积,有时更是要了解法国人的思维或发音顺不顺的原因,
才会知道为什麽法国人要这样发音,或是在这样情况下作出不同的文法变化...
(动词变化很多时候是牵就法文发音才产生例外的情形的...)
当然对於初学者是毋须想太多或急着去探究原理,因为这样只会扼杀学习的乐趣...
当你学到越後面就会突然间顿悟而豁然开朗了!!!加油罗!!!
: : --
: : ◆ From: 219.69.59.119
: : → b96102026:「居」 04/15 12:08
: : → parfait1985:请问音标是[3φ]吗? 04/15 12:19
: : → Mallarme:eu用"淤"的嘴型发"饿" 04/15 15:14
: : 推 heure:应该是[3y] 04/15 16:38
: : → heure:不是e或oe的那个音, 是字母u, 就是淤 04/15 16:39
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.208.243
1F:推 parfait1985:太谢谢你了 说明很详细 感恩! 04/16 11:29
2F:推 painttt:感觉现在[oe]跟[φ]都混在一起了?像是un.um跟in.im混一起 04/16 12:11
3F:推 heure:混在一起是你的耳朵还听不出来,实际上有明显差异 04/16 12:54
4F:→ victorcch:[oe]跟[φ]并没有混在一起喔! 如上面h大所讲的,这两个音 04/16 13:56
5F:→ victorcch:还是有差别的...倒是un的音,法国人已经渐渐混淆成in的音 04/16 13:57
6F:→ heure:有机会遇到魁北克人你还是会发现um/un, im/in不一样 04/16 21:35
7F:→ heure:讲究一点的法国人, je mourais 和 je mourrais 发音也不一样 04/16 21:36
8F:推 painttt:哇...楼上的例子是怎麽分啊0rz 04/17 02:28
9F:→ heure:r的发音轻重和时间长度不一样 04/17 06:30
10F:→ bluefish520: 03/20 19:00