作者lovefrench (爱法者)
看板Francais
标题Re: [文法] 关於时间的表达方式
时间Wed Jun 10 23:33:38 2009
※ 引述《yi24 (喔伊喔)》之铭言:
咦?! 好熟悉的句子啊 XDDDD (怎麽跟我课本的例句很类似 哈哈)
刚好我有上过时间的表达方式 这部份我可以回答一下
有错还请高手指正唷~ (其实我现在正在偷翻笔记 >"<)
: 1. 9点15分是 neuf heures et quart
: 9点45分是 dix heures moins le quart
: 为什麽第一句用 "et",而第二句用 "le"
: 从字面上看好像跟时间的加减有关,是这样吗?
moins字面上的意思的确就是"减"的意思 照翻就是10点减15分
啊其实白话一点就是10点差15分的意思 (当时在学的时候就觉得法国人思想好扭曲 XD)
而且台湾籍和法籍老师都说可以说 dix heures moins quart "le"好像可以省略捏
: 2. 问别人时间的问句
: 老师上课时写的笔记是这样
: Est-ce que tu as l'heure, s'il te plaît
: = Quelle heure est-il, s'il te plaît
: Avez-vous l'heure, s'il vous plaît
: = Quelle heure est-il, s'il vous plaît
: 请问差别在哪,是因为听话者跟自己的关系吗?
: 就这两个问题,谢谢
如果我记得没错的话 应该就是tu和vous的差别
用tu的对象比较熟、父母亲朋好友麻吉熟人基本上都是用tu (所以是s'il te plait)
而vous的对象就是一般陌生人路人甲等 (所以用s'il vous plait)
好像只是这样子耶 (哈哈 其实是我只看的出这两个的差别 囧)
嗯 不知道我有没有回答到你的问题咧?!?!?
还有请强者补充嘿~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.178.113