作者Androgyne ()
看板Francais
标题Re: [问题] etait 和 avoir ete 有何差别呢
时间Mon Apr 3 04:07:59 2006
※ 引述《jessicascom (Jessicascom)》之铭言:
: ※ 引述《heure ( )》之铭言:
: : 1. Elle etait jolie.
: : 2. Elle a ete jolie.
: 首先,通常使用imparfait指的是一种状态(un etat)或是ㄧ种描述
: 使用passe compose指的是一种动作(une action)
: 所以上面的例子1意思是"她漂亮"(ㄧ种状态)---代表她一直都很漂亮
: 例子2指的是"她变得漂亮"(ㄧ种动作)---可能是她有ㄧ天打扮变漂亮了
: 有点类似"Elle est devenue jolie"
: 以上有错请指正 谢谢
这个基本观念是正确的。passé composé要理解为一种一次性、立刻
完成的动作;imparfait是一个持续或不断反覆的状态,持续的例如être
加上各种性质,或是一些表达能力的动词savoir, parler, connaître等。
像pouvoir其实就很明显,上面说的devenir也是。表达过去一直有一个能力
怎样的时候会说pouvait,但表达在某一个时间点能够如何就会变成avoir
pu。也因而passé composé在运用上经常要有清楚的时间点,不然就要有
前文可以参考,否则会变成一种表达先後(完成)关系的句子。
比较重要的是要看整个段落里面这两个时态扮演不同的功能。有一个打
比方的说法:在一段叙事的文章里面,你看到passé composé或passé
simple(都表达过去时间点一次性的意思,区别这里先不说)就要按马表,
表示时间前进;看到imparfait就要按暂停,表示时间没有前进。
这里的一、二两句,其实区别已经不是一次性或连续性。第二个句子是
antériorité,她一度、曾经是很漂亮的。
--
狄马乔即使被三振了,
也是很好看的。
--Ted Williams
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 193.52.24.125
1F:推 heure:Je vous en remercie sincerement ! 04/03 22:41
2F:→ heure:你们的比喻总是特别生动,散发出法语无垠的喜感!真的谢谢 04/03 22:48
3F:推 TonyDog:推「喜感」~~ ^^.. 04/04 17:10
4F:→ zmcse:1 ◢██◣ 来吧 不管来多少我都会放在嘴里 11/04 19:12
5F:→ zmcse: █ ◥▌ 11/04 19:12
6F:→ zmcse: ◤□︵□▌ ●~ ─── ◎ 11/04 19:12
7F:→ zmcse: ╲ ▽╱ │ 看我的跳跃杀洨! 11/04 19:12
8F:→ zmcse: ◢ ̄︺ ̄◤ \● 11/04 19:12
9F:→ zmcse: | | █╮\ 11/04 19:12
10F:→ zmcse: ◤ ̄◥ < \ \\ 11/04 19:12
11F:→ zmcse: \\\ 11/04 19:12
12F:→ zmcse:1 ◢███◣ ◢█◣ 11/04 19:13
13F:→ zmcse: █ █ ◢◤ ◥◣ 11/04 19:13
14F:→ zmcse: █ █ ◢◤ ◥◣ 11/04 19:13
15F:→ zmcse: █ █ ◢◤ ████ ◥◣ 11/04 19:13
16F:→ zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:13
17F:→ zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:13
18F:→ zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:13
19F:→ zmcse: ◥███◤ █ █ 11/04 19:13