作者raid0617 (垂死挣扎)
看板Francais
标题[问题] 请问一句话的正确翻法
时间Sun Mar 19 18:34:58 2006
Haha, tu penses que tous le monde va te saluer/呵呵,还以为你就是众人心之所向
et je croisais, tu veux seulement ce que tu as/呵呵,我真的以为你的天地就是一切
这两句是一段的样子
我想请问第二句的中文翻译是否正确呢
完全不懂法文
希望大家告诉我
谢谢^__^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.138.117
1F:推 fffooo:这两句真的可以翻成这样吗? 03/20 07:14
2F:推 raid0617:我不知道耶~是看人家转录的~因为不确定所以想问看看~ 03/20 16:21
3F:→ raid0617:请问没有人可以帮我解答吗Q_Q 03/20 16:22
4F:推 esmerada:我觉得OK耶 意思是差不多的 只是中文加了些修饰 比较美丽 03/22 21:25