作者rosemadder (绿)
看板Francais
标题[问题] "有节奏的"或"有韵律的"的法文是什麽?
时间Fri Mar 17 18:56:55 2006
如题
可以用battre吗
或是有其他适合的形容词或讲法
想用来翻译"有节奏的画面"
或"海浪的节奏"之类的句子...谢谢^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.20.115
1F:推 TonyDog:不太清楚您要问的是什麽,韵律:metre,节奏:rythme 03/17 20:20
2F:推 TonyDog:battre la mesure, suivre la mesure, en mesure, .... 03/17 20:28
3F:推 Androgyne:原po的问题受到电影名字影响。不过那是le coeur bat。 03/17 23:07
4F:→ Androgyne:「心搏」啦,是动词。而且不能乱换主辞来battre的。 03/17 23:08