作者iceworld (穿过去了)
看板Francais
标题Re: [问题] 请问这句这样对不对
时间Mon Jan 23 03:21:58 2006
※ 引述《punomize (不得已的新机)》之铭言:
: 不要嘲笑别人
: 是不是
: Ne te moque pas des autres.
: (vous)(moquez)
: 自己练习造句 有错请多指教
: 谢谢
我会写成:
Ne moque-toi pas d'autre.
te改成toi的原因是在l'imperatif中 代词性动词要改为moi toi soi
des改成de是因为否定句後的de应该用单数且不用加冠词
不过以上都只是我的想法
正不正确还有待高手解答
谢谢~
--
chez moi:
http://www.weblink.idv.tw
blog:
http://blog.yam.com/steven0127/
bienvenue!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 82.122.72.138
1F:推 Androgyne:第一个想法只有在肯定的imperatif才对,否定的是ne te 01/23 05:21
2F:→ Androgyne:第二个想法只有在pas後面接不定冠词才对。这里的de是前 01/23 05:21
3F:→ Androgyne:面pronominal动词se moquer要接的,不是要替代un/une。 01/23 05:22
4F:→ Androgyne:亦即"pas un/une xx"的时候是"pas de xx"无冠词。 01/23 05:23
5F:→ iceworld:受教~第一个想法的确是我想得不够深哪~ 不过 第二个de 01/23 06:59
6F:→ iceworld:我不是很懂 意思是说虽然用d'autre没错 但不是因为否定 01/23 07:00
7F:→ iceworld:而只是因为se moquer de这样的结构吗? 01/23 07:01
8F:→ iceworld:还是说这里就要用des autres了? 感谢! 01/23 07:03
9F:推 Androgyne:des autres.不然变d'un autre。这里就不是文法而是意思 01/23 17:38
10F:→ Androgyne:"pas de"不要用想的,要背。不是看到pas决定de,看意思 01/23 17:40