作者Androgyne ()
看板Francais
标题Re: [问题] Ca veut dire....
时间Fri Jan 6 23:10:33 2006
※ 引述《kishia (嗯)》之铭言:
: 那个意思大概就是"它的意思是..." (还是猜测而已‧__‧")
: 是不是有点像是英文的"That means..."
正确也有拼对。
: 用线上的法英字典,
: 它就直接照着字面翻成"That wants to say..."
http://dictionnaire.tv5.org里面的比较准确一点。
: 就是当我在和班上同学或是老师聊天的时候,
: 我想要说"我的意思是...."
: 是不是也是用"Je veux dire...."呢?
字词片语等等当主词的时候vouloir dire整个是stand for/ mean。人当
主词的时候就变成「要」+「说」。可以这样说,但跟ca veut dire有区别。
: 另外我想问一下,
: 有没有什麽类似"片语"或是"l'expression speciale"的书呢?
: 譬如说:
: 我们老师曾说过,
: 当你讲话讲到一半忽然有点打结或是"大舌头"的时候,
: 他们会说"avoir un cheveux sur la langue"
这种就叫做"expressions"而已。图书馆或书店都有整本的Robert或
Larousse。不过可能不需要用到那麽大本吧。
: 推 heure:Ca veux dire 近似於 c'est-a-dire 01/06 21:11
: → heure:至於要怎麽说 我想表达的是 我就不知道了 01/06 21:12
要小心conjugaison哦(这种是被当成文法错误-扣一分;而不是拼错-
扣零点五分)。
C'est a dire跟ca veut dire有区别。用来说一个字词片语意思的是後
者而非前者。前者跟常用拉丁文缩写「i.e.」 (id est)是同意,可以当
作等号。可以用来开始一个句子,此时中间不加tiret。英文说that is to
say或namely也大致相同,会有解释的感觉但不用来指字词片语「意谓」如
何。
--
"Youngsters of Little League can survive undercoaching a lot
better than overcoaching."
Willie Mays
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 193.52.24.125
1F:推 heure:受教了 01/06 23:28
2F:→ heure:不过Ca veux dire可用在询问对方语意使用,反过来大概不行吧 01/06 23:29
3F:→ Androgyne:conjugaison, conjugaison!! (丢笔) XD 01/06 23:36
4F:→ Androgyne:其实两个都可以问语意,但ca veut dire有时候会变成只问 01/06 23:37
5F:推 Androgyne:最後一个字或keyword(在某些情境下)。 01/06 23:41
6F:推 Twinggy:三楼,我笑了...~~~~ 01/06 23:50
7F:推 heure:老师有没有说 c'est-a-dire 要加横线 01/07 00:12
8F:→ heure:加横线、加横线、加横线 有没有? 01/07 00:14
9F:→ heure:结果你不加...(丢名牌) (哭着跑走 我竟然连veut还错@@) 01/07 00:15
10F:推 kishia:讲的好仔细喔~~谢谢^^ 虽然我没有完全明白 =皿= 01/07 00:31
11F:→ kishia:顺便请问一下我的conjugaison有写错吗 ^^; 01/07 00:32
12F:→ kishia:还有,你们真的很有趣耶~~哈哈哈哈哈哈哈哈 01/07 00:33
※ 编辑: Androgyne 来自: 193.52.24.125 (01/07 00:36)
13F:推 heure:是我错了 ._./ 01/07 00:42
14F:→ known:最後一段 第二行右边 同意-->同义 刚刚乍看看不懂>"< 01/07 01:29
15F:推 TonyDog:看来Androgyne开始有一点耐性了... 01/07 02:07
16F:推 heure:<(_ _)> 多谢 01/07 02:15
17F:→ zmcse:1 ◢██◣ 来吧 不管来多少我都会放在嘴里 11/04 19:11
18F:→ zmcse: █ ◥▌ 11/04 19:11
19F:→ zmcse: ◤□︵□▌ ●~ ─── ◎ 11/04 19:11
20F:→ zmcse: ╲ ▽╱ │ 看我的跳跃杀洨! 11/04 19:11
21F:→ zmcse: ◢ ̄︺ ̄◤ \● 11/04 19:11
22F:→ zmcse: | | █╮\ 11/04 19:11
23F:→ zmcse: ◤ ̄◥ < \ \\ 11/04 19:11
24F:→ zmcse: \\\ 11/04 19:11
25F:→ zmcse:1 ◢███◣ ◢█◣ 11/04 19:13
26F:→ zmcse: █ █ ◢◤ ◥◣ 11/04 19:13
27F:→ zmcse: █ █ ◢◤ ◥◣ 11/04 19:13
28F:→ zmcse:1 ◢███◣ ◢█◣ 11/04 19:14
29F:→ zmcse: █ █ ◢◤ ◥◣ 11/04 19:14
30F:→ zmcse: █ █ ◢◤ ◥◣ 11/04 19:14
31F:→ zmcse: █ █ ◢◤ ████ ◥◣ 11/04 19:14
32F:→ zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:14
33F:→ zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:14
34F:→ zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:14
35F:→ zmcse: ◥███◤ █ █ 11/04 19:14