作者petitbeau (皮地勃)
看板Francais
标题Re: 短句-马马虎虎
时间Sat Oct 8 00:13:12 2005
※ 引述《cinq (最想念的季节)》之铭言:
: ※ 引述《petitbeau (皮地勃)》之铭言:
: : 我也有一个跟"马马虎虎"相关的法文翻译
: : 是上礼拜老师上课教的
: : 叫 covci covca (ca 的 c 有尾巴)
: : 请问有人听过吗?
: : 我确定老师中间写的是V没错
: 你可以问问老师
: 就我所学到的而言
: 马马虎虎应该是comme ci comme ca
去问过老师了!!!
老师说这两个用法在法国都很普遍
大家可以问问看法国朋友是否有听过
但Covci covca 的来源我问过老师他不是很清楚
还需要在查证一下
就请大家静待佳音吧...
--
我猜是comme ci comme ca 的简写
大家觉得呢?
--
我就是瘦到一个不行 不然你想怎样?
http://www.wretch.cc/user/petitebelle
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.101.115
※ 编辑: petitbeau 来自: 218.162.197.223 (10/11 15:29)
1F:→ petitbeau:老师今天说这句话是从拉丁来的,1649出现此用语 10/12 22:17
2F:→ petitbeau:用法与 comme ci comme ca 完全一样 :) 10/12 22:21