作者bof (蔷薇与乔麦田)
看板Francais
标题Re: [问题] Tu me manques
时间Sun Oct 19 20:11:28 2003
※ 引述《harold (机乐)》之铭言:
: ※ 引述《firetear (火焰)》之铭言:
: : → yasmeen:你想我 推 211.74.5.115 10/16
: : → JeSuisWu:是"我想你"的意思 推 219.91.4.37 10/16
: 我学的也是我想你的意思
: 不过我一直不懂 tu不是主词吗?
: 为什麽会是我想你?
: 有人可以帮我解答一下吗?
manquer本意是缺少的意思
tu me manques字面上的意思是:在我(的世界里),你缺少了
这个意思是说,你并不在我身边、你一段时间中远离了我
而在做这项陈述时,这个「我」其实是在说:
因为这个原因(你远离了我),所以我感觉某种失落
翻成中文,简单来说,也就是「我想你」的意思
我想你可以有更直接的说法,就是je pense a toi
不过tu me manques可以表达那种比较表达不出来的失落感
所以广受爱用
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 172.177.169.133
1F:→ yichune:我觉得好美喔 推 140.112.7.59 10/22
2F:→ justfun:超美的!! :)~~~ 推 140.112.76.110 10/22
3F:→ grindstone:好浪漫:) 推140.112.212.235 12/03