作者clara (La briacona)
看板Food
标题Re: [问题] 巧达汤
时间Mon May 10 23:32:42 2004
※ 引述《vingt (WATER COLOR)》之铭言:
: 餐厅常常有的 类似奶油的海鲜汤
: 请问这是什麽意思? 应该是翻译的字吧...英文?
巧达汤由 chowder 翻过来的
据我的考据 chowder 并不是浓汤的总称
典型的 chowder 应该是由根茎类作汤
一半切成丁块 另外一半连同汤一起打烂
利用里面的淀粉质让汤变成浓稠
台湾大多数的"巧达汤" 都是西餐炒面粉糊
然後加点肉 加点海鲜 加点马铃薯块
而正统的巧达汤
应该是用马铃薯(or 蕃薯 or 其他含淀粉多的根茎)
先跟汤一起熬煮
然後把料捞起来 把一半的马铃薯跟汤在果汁机打烂
熬煮到汤变浓稠 再把料放回去
只是这样的巧达汤 大概除了自己做以外没有别的办法了吧 :(
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.153.42
1F:→ barkingdog:推一下可拉拉阿姨... 推 61.229.28.226 05/11