作者cjcat2266 (CJ Cat)
看板Flash
标题[星尘] Clockmaker的蝴蝶Demo
时间Mon Dec 21 21:50:40 2009
Clockmaker是我最崇拜的日本ActinScripter之一
让我感到非常高兴的是,他最近也开始研究Stardust了!!
他用Stardust+Papervision3D作出了这个蝴蝶Demo
http://clockmaker.jp/blog/2009/12/as3-stardust/
撇开Stardust不谈,那个流畅的蝴蝶飞行与地面的反射,真是非常漂亮
(Quality开Medium或High会好看很多,方块粒子会变成Glow)
我就觉得奇怪Stardust的下载数怎麽今天爆增了许多
原来是因为Clockmaker在他的blog上面介绍了呀 :p
还有,日本人真的是很喜欢把外来语都改成片假名
日本人在讨论Stardust的时候都称他为スターダスト
难怪我在Google都找不到日文的Stardust文章
Clockmaker在Wonderfl还有一些其他的demo可以看
http://wonderfl.net/user/clockmaker/codes
从他的Stardust demo的注解中可以发现,他也把相关名词都改写成片假名了...
Particle → パーティクル
Action → アクション
Emitter → エミッター
Renderer → レンダラー
这样我念起来并没有比较顺口呀...好拗口 > <
--
CJ Cat = Croa'J Cat = Cockroach Cat = 西街凯特 = 蜚蠊猫 = 蟑螂猫
Blog
http://cjcat.blogspot.com
Gallery
http://cjcat2266.deviantart.com
ptt2 Board CJWorkshop - 阿多比闪光(Adobe Flash)研讨区
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.164.66
※ 编辑: cjcat2266 来自: 114.45.164.66 (12/21 21:51)
1F:推 scars:アドビ フラッシュ! 12/21 21:54
2F:推 terrylchen:CJ进军日本了XD...改成片假名那是日本人的习惯啊... 12/21 22:06
3F:推 osanaosana:很梦幻... 12/21 22:13
4F:推 aquarianboy:那应该也来弄个"斯达达斯特" 12/21 22:53
5F:推 ComicMan:丝勾以内 CJ桑 12/21 22:59
6F:推 etrexetrex:超强搭 12/21 23:00
※ 编辑: cjcat2266 来自: 114.45.164.66 (12/22 01:03)
7F:推 Jerrynet:呱啊啊!! 12/22 01:53
8F:推 etrexetrex:补上了r? XD 12/22 07:51
9F:→ etrexetrex:是er xd 12/22 07:51
10F:推 openyayak:真的强到无法形容 !!! 12/22 08:36
11F:推 zswolf:神 12/22 11:04
12F:推 yf2923850:斯沟伊ㄋㄟ~~~ 12/22 11:32
13F:推 pdunk:太美了… 12/23 16:22