作者ccdog74 (夜久)
看板FinalFantasy
标题[情报] 法米通 坂口博信与田畑端的访谈
时间Fri May 20 15:54:53 2016
日文原文访谈
前篇:
http://www.famitsu.com/matome/ff15/2016_05_13_interview.html
後篇:
http://www.famitsu.com/matome/ff15/2016_05_13_interview02.html
日翻英:
http://www.famitsu.com/matome/ff15/2016_05_13_eng.html
然後我是英翻中XD 大约有七千字,文长~~ 我觉得很有趣就翻了
有些可能是电玩术语没翻到位请见谅><
一样如有误译之处请不吝指教
灰字为个人注解
----------------------------------正文开始-------------------------------------
Hironobu Sakaguchi and Hajime Tabata Discuss Their Passion for the Series and
Behind-the-Scenes Episodes from the Final Fantasy XV Reveal Event
坂口博信与田畑端谈论他们对Final Fantasy系列的热情和FFXV发表会的幕後花絮。
FFXV发表会「Uncovered: Final Fantasy XV」已在洛杉矶当地时间2016年3月30日
举办。序幕是坂口博信先生登场,Final Fantasy之父。
坂口先生──着名的游戏制作人,数款Final Fantasy作品都是出自於他──是如何
看待FFXV这被称为是在全球游戏市场的挑战者?
与谈人:Katsuhiko Hayashi(法米通杂志主编:林克彦)
引颈期盼的发表会
--坂口先生,这是你这麽久以来第一次参加官方的Final Fantasy活动。
坂口:没错,上一次是FFXII的发表会,那时候我提到对松野的爱,然後谣言就
甚嚣尘上
(笑)。
(松野泰己:多款热门游戏制作人,包括皇家骑士团系列、FFXII)
--我想起来了(笑),是因为这样田畑先生才会建议坂口先生出现在发表会的序幕上吗?
田畑:正是。
坂口:当田畑先生跑来我办公室,请我在发表会作开场的时候,我的反应是
「嗯~?你确定?」
(笑)
--什麽因缘促成这次邀请?
坂口:我跟田畑先生聚餐过很多次,我们聊得很投机,内容也不是跟发表会有关,
显然我喝了一两杯後就很能激发别人灵感的,虽然细节想不起来了。
(笑)
田畑:等等,你不记得了?
(笑)
坂口:我真的有点印象模糊,大概是「你得挑战自己!我也是这麽做的!」。
过一会儿,他请我参与发表会开场的讨论,我同意了。
--田畑先生,是什麽让你寻求坂口先生在发表会开场的协助呢?
田畑:我可以给你好几个理由,但主要还是我生性冒险。我希望坂口先生──
Final Fantasy的创造者──能站在FFXV的发表会舞台上,邀请大家一起享受
这场盛宴。在我们聚餐的时候,我就告诉坂口先生我想要带着Final Fantasy
作为一个挑战者前,先回到他的根基。他对我这番话的反应是我希望在各位
在发表会最一开始时就能听到的。
我想要在开场的时候就让粉丝们感受到我们诚挚的心意。
--坂口先生,当你接下这个邀请的时候心里在想什麽?
坂口:平心而论还蛮好玩的。等等,我是第一个进场的?
田畑:你跟我说观众会开心得大吼!
(笑)立刻就从制作人的角度观察这件事。
坂口:我要求要配上字幕,一直被打断会让发表会不流畅。
田畑:在他身後的投影幕上字幕,观众才能与他步调一致,也让他能在讲话时自己
掌握节奏。因为发表会也会在网路上直播,这样也能同时让现场与线上的观众
都能同时看到一样的内容。
坂口:没错,我在想要怎麽展示我自己。
(笑)
--所以开场内容是坂口先生亲自拟稿的?
坂口:是的。内容浓缩了和田畑先生聚餐时的谈话,我们想要XV作为市场的挑战者
重新回到Final Fantasy的根基。不是说先前的作品不具有当挑战者的地位。
--每部作品确实都有设定它们与众不同的野心。
坂口:我们的意思是说这次要做一场前所未有的挑战。
--序幕结束之後,你就坐下来欣赏发表会,感想如何?
坂口:当日本企业对欧美观众作展示时,会走向两种极端,要不就非常日式风格,
要不就完全西方样貌。但这场活动震惊到我的是,呈现日本元素时也能和
全球观众如此贴近。这种融合很难拿捏,整场气氛极其惊艳。
田畑:这正好是Final Fantasy 系列最精华所在。它是具有很强烈日式风格的游戏
大作,但也风靡全球。整场的活动设计将这点反映得恰到好处。
--田畑先生,现在回想起来,发表会哪件事让你印象深刻?
田畑:我在那天感到一股强烈的成就感,虽然知道在讲了发售日之後就回不去了。
坂口:确切的发售日把大家的胃口都吊得死紧啊!
(笑)
田畑:就是要这样。
(笑)话虽如此,正式宣布发售日给我们团队决心与责任感;
我们感觉更能向结果迈进。
(其实就是更有动力的意思啦)
坂口:这对团队是很棒的经验。
田畑:我们对发表会感激万分,观众们的欢呼与支持真切地激励了我们,虽然活动
结束之後坂口先生有些顾虑不安。
(笑)
坂口:我有吗?
田畑:「空气按钮?你是认真的!?」
(笑)
(空气按钮:田畑有个实体按钮用来宣布最终发售日,而不是主持人一直拿着的按钮。
但是田畑上舞台前却没被交付,所以他只好即兴演出,从口袋拿出「想像」的按钮,
告诉大家「这是空气按钮!」)
坂口:那才不是我的意思!我是印象深刻你用英语即兴!
--确实是印象深刻的壮举。
坂口:真的!做得好。另外,我不是在抱怨,但因为我的出场是个惊喜,我要在被
任何人注意到之前,匆匆地赶到会场後台,幕後准备一点都不好玩,原来要
花这麽多努力布置一个冷不防的惊喜!
(笑)而且我在台上还有个考验,
是我太太命令的,她要我尽可能地缩小腹。
田畑:真的吗?!
(笑)
坂口:排演的时候她告诉我说讲话的时候不会突出,但走路时就很明显啊,我一直
很担心耶。
(笑)
团队理念构成这部游戏
--Platinum Demo: FFXV 和 Brotherhood: FFXV 都在发表会同天发布,大家的反应
如何?
田畑:谢天谢地,大家给的回应都比预期的更好。我们对Platinum Demo: FFXV其中
一个目标就是让大家在发表会之後立刻有个什麽能玩玩,所以粉丝们惊人的
回应是巨大的鼓舞。我真的很高兴我们做到了。我们收到的回馈让我们可以
客观的检视游戏本身上还有哪些需要修正和完善之处。
至於Brotherhood: FFXV,会场观众们的反应比我们希望的都还要更好,线上
观赏次数也超乎预估。现在变成是连接FFXV新玩家很重要的桥梁,也收到很多
回馈,这一切我们都会在为作品努力时谨记在心。
--FFXV在玩家间确实引起很多讨论。
田畑:Final Fantasy真的不同於一般。跟你说实话,一开始我在Square Enix工作
时,对FF系列没多大热情。FF第一代我玩很多遍,但到FFII就没玩了。
坂口:那是因为FFII是河津做的。
(笑)
(河津秋敏:在和坂口完成FF和FFII後,就去开发SaGa系列了)
田畑:我真不知道该怎麽回应。
(笑)
--我想这没什麽暗示吧。(笑)
田畑:我没有意思要说秋敏先生坏话。我认为让角色遭到越多攻击就越强的战斗系统
很有潜力。但这种系统会让玩家们藉由互相攻击自身队伍来提升能力。好几次
都搞得我很乱,也开始觉得厌烦。
(笑)当然,任何Final Fantasy作品发布
时都会吸引我的目光,这感觉直到我当游戏制作人都还存在。我意识到那时候
我待的公司不可能做出像那样的游戏,所以我也一直试着避免爱上FF系列。
--所以你几乎是在忌妒嘛?
田畑:你可以那麽说。直到进入Square Enix我才了解到有多少人投入其中让Final
Fantasy诞生、他们是多麽努力、而粉丝们又是多麽地热情与真诚...一切都
变得触手可及。工作团队就在那儿创造Final Fantasy──这个支撑起公司的
系列──竭尽所能地回应大家的期待,也包括批评。经历过目睹与参与制作
过程後,我现在才能如此热爱Final Fantasy。最近陆陆续续的这几场活动,
让我感受到我终於能为Final Fantasy作出真切的贡献。
--随着时间推移你对Final Fantasy的感情也逐渐加深。
田畑:十年前我甚至不会预期有机会投入Final Fantasy本传的制作。但现在我希望
我能脚踏实地的为系列付出。
--坂口先生,过去你曾提过,在你的眼中一个游戏要成为Final Fantasy游戏就是它
招牌的蓝色对话框,田畑先生,你最後是如何定夺Final Fantasy到底代表什麽?
田畑:和北濑先生与野村先生共事的经验应该影响我最多。他们的在工作上的热情
让我了解坂口先生对Final Fantasy的期望和他以Final Fantasy之名去面对了
多少困难,包含是什麽东西让游戏配的上Final Fantasy的名号。
(北濑佳范:参与过FFV,他也指导与制作许多Final Fantasy作品)
(野村哲也:FFVII主角设计者,自从那开始的多数作品也由他负责)
坂口:很高兴知道北濑也一直负起责任。
(笑)就我而言,他是我的传承人,很窝心
知道他所坚持的价值也延续到你身上。
田畑:他从来不跟我讲事情应该要怎麽完成,但我和他工作时还是学到很多。
坂口:也可以理解成他的决心。哪些地方不可以妥协。
田畑:另一个Final Fantasy的必要元素是团队本身。没有游戏是个人独自创作的。
我觉得集众人之力完成的这结果,才是最难能可贵的。
坂口:你说得很对。从最一开始的Final Fantasy就是团队努力的成果。为了要与
Dragon Quest或Mario Bros.两款很明显都是展现个人高度才华的作品来竞争,
我意识到我们必须汇聚众人的力量,也许这样的团队精神已经茁壮成传统了。
田畑:这点我感受深刻。它会让你在心态上有「跟这麽棒的队伍一起,什麽都难不倒
我们!」
坂口:正是因为我们是以团队在工作才能将CG纳入到游戏里。如果Final Fantasy是
个人独秀,现在整个系列都会看起来很不一样。
--坂口先生,对制作Final Fantasy本传,你有任何建议吗?
坂口:这不只是田畑先生,还有吉田先生,在见面时都问过我他们做的一切是否配得
上Final Fantasy的大名;我的答案是「就骄傲地去称呼它」,他们两人在
挑战者心中显然都准备好。
(吉田直树:在制作完Dragon Quest: Monster Battle Road系列後,
担任FFXIV的总监与制作人)
田畑:你告诉我就按照我的方式去做──这番话对我来说意义重大。
坂口与田畑的初次会面
--你们在Square Enix的时间没有重叠到,所以当时没机会见面。那後来你们是如何
遇到的呢?
田畑:我们之间完全没有任何联系,除了差点在PAX Prime 2014的活动见上一面。
我有听说坂口先生有到会场,而且也想向他自我介绍,但时间太紧凑。
坂口:我是事後才听说这件事。当时我是在发表Terra Battle,记者会让我们没办法
见面。
田畑:我在听到坂口先生恭喜我们十周年的时候沉思了一下
(笑)。
(FFXV开发期长达十年的玩笑话)
坂口:抱歉,那时候被采访得很累,所以言行有些脱序。
田畑:我没对这个评论耿耿於怀,後来坂口先生就跟我约了个时间为此事致歉,我们
也聊了FFXV。北濑先生和坂口先生刚好在法米通的Mobius Final Fantasy新闻
会上出现,所以我们三人在那之後一同用餐。
坂口:没错,北濑在我们第一次见面的时候也在场。
田畑:是的,坂口先生知道我那时候正在制作FFXV,他讲的第一件事就是「不好意思
,拿『10年开发期』当玩笑话,现在终於能向你道歉了」。
坂口:我一直对那个评论很自责。
田畑:接着我就开始介绍自己和FFXV的内容,我们谈论了很多。
--那你们讨论了哪些?
田畑:我们第一次见面相当随性,坂口先生给我的印象比我听说的还要好相处。
(笑)
坂口:真好奇谣言到底是怎麽说我的。
(笑)可能是北濑传出去的。
田畑:用完餐後,北濑先生和坂口先生向我分享他们过去是怎样共事的。坂口先生说
我可以问他任何问题,所以我问他赚了多少!
(笑)
坂口:这我没回答!
(笑)
田畑:那是唯一你没回答的问题。
(笑)第一次见面我没聊得很深入,但随着时间的
演进,话题才聊得更深入。
--坂口先生,你怎麽看待田畑先生的Final Fantasy?
坂口:一直到FFXIII都是由Square的老干部完成的,包括北濑,所以从FFXIV之後都
算是新一代的Final Fantasy。虽然这样称呼有些言过其实,但我真的认为它
正在进化成新的东西。我玩了FFXV的体验版,也看过游戏的毛片,打从心底的
被他们对游戏的奉献精神所感动。
田畑:在我们会面之後你还特地来告诉我这件事。
坂口:Final Fantasy在某种程度上来说是我的孩子,所以看到你这麽用心对待它,
真的让我很欣慰。
--团队对Final Fantasy的热情必定有助於你们加深讨论。
坂口:那是当然。我也了解到这对田畑先生来说不是那麽轻松。和Chrono Trigger的
情况一样,接手他人之作再重建整个计画很难。所以我赞扬他的努力;
「这真的很艰辛,对吧?」
(笑)
--田畑先生肯定因此受到鼓舞。
田畑:是的,我很高兴坂口先生感受到我很用心的照顾他的孩子。但真的让我感激的
是在Uncovered: FFXV之前,坂口先生问我如何处理FFXV时,他在听到我希望
让Final Fantasy重返挑战者地位的喜悦。
坂口的大师级评论
--你们两个还谈论过什麽其他东西?
田畑:第一次聚餐时,坂口先生告诉我有件事他很在意,我立刻就对他接下来的评论
感到焦虑。
坂口:在首个游戏体验版,烟灰眼的後脚被篱笆卡住,我告诉他
「不能发生这种事。」
(笑)
田畑:难以置信。
坂口:我就喜欢鸡蛋里挑骨头,後脚被卡到真的太超过了!
(笑)
--我还记得坂口先生那时候提到这件事。(笑)
田畑:这真的让你很困扰喔。
(笑)
坂口:令人发指啊!
--我想大部分人都不会注意到这麽细节,而你是因为非常在意才会看到。
坂口:挑这些小毛病让团队知道我真的很关心他们的工作。也多一个理由要他们在意
小细节。我自己的员工喜欢被提点这些枝微末节。话虽如此,绝大多数的人似
乎认为那是我喝醉之後爆出的发言。
(笑)
田畑:是这样没错!
(笑)坂口先生一喝酒讲话就完全不留情。我们每次见面都可以
谈很多。第二次会面时,他告诉我角色的动画看起来很诡异。
(笑)
坂口:喔不是,我才没那样讲,我有吗?
(笑)那时候我在玩体验版,游戏战斗时,
你的夥伴会不顾一切的跑向你施展治癒。我的直觉告诉我不想被男人治癒啦!
田畑:坂口先生的牢骚,角色各个看起来都很粗鲁但却表现得很煽情。
(笑)
坂口:这评论一点都不清醒。
(笑)
(酒醉发言XDDD)
田畑:他拜托我把补师改成女角,但我告诉他就是没办法的时候,他很失望。
他强调至少我们应该要确保游戏角色更人性化,以免疏远我们的年轻玩家。
坂口:我真的有那样讲过吗?听起来很自以为是耶。
(笑)
田畑:那时候AI不够成熟,所以角色表现得不自然,还不足以传达他们彼此的关系。
因此有些玩家会觉得他们的动作怪怪的。
--你觉得这样的回馈有助於开发进程吗?
田畑:当然。等到第三次见面时,我秀出Kingsglaive: FFXV给坂口先生看。一则
不冷静的评论「不错,画面看起来很好,但问题就出在这里!眼睛完美无瑕,
太不对劲了。」
坂口:父王(Regis)的眼神清澈得就跟孩童似的。不是一个中年男子该有的眼神。
我记得我是跟田畑先生讲说那不是对饱经风霜的眼睛。
田畑:你提到Regis的眼神太不深沉了。影像品质高到能以假乱真,但就是那对眼睛
出卖了角色是CGI的事实。
--那你就把它修正了吗?
田畑:Kingsglaive: FFXV的导演野末也在场,他立刻就把这个讯息带回去给他们
团队。他们讨论之後就决定做些润饰。
(野末武志:制作过几部高质量的电影,包括FFVII: Advent Children)
坂口:现在大家必然会抱怨在最後剪接版里那对「疲惫」的眼神了。
(笑)
--我必须说这建议真是太细致了。(笑)
田畑:另一个坂口先生的建议是,FFXV以动作式战斗系统为主,对过去玩较多回合制
战斗的玩家来说太难掌握。他提醒我要替我们的死忠粉丝们想想。
坂口:这点你要时刻谨记在心。
田畑:从体验版得到的回馈也明显分裂成两派,一派想要更多动作战斗的玩法,另一
派则偏好要更简单一些。当坂口先生问我打算怎麽规划时,我告诉他我们正在
考虑加入「轻松模式」,他也认同。
坂口:田畑的担心来自於过去从来没有一款FF正传作品可以让玩家选择难度。以我
个人来讲,这是他们配合当前世代玩家们所想出来的解决方式,这样的安排
应该是妥当的。
田畑:坂口先生告诉我「只要你这麽做是为了玩家们,就不用一定要固守传统。」
坂口给田畑的建言
--田畑先生,你未来还会持续向坂口先生请益吗?
田畑:只要我有需要请益的地方我一定不会迟疑向坂口先生请教,每次讨论在游戏
创作上都是大师级的。例如,因为FFVII制作的时候我还在别的公司,所以真的
不清楚整个计画的过程和努力。每一次了解到相较於我们正在做的,当时作法
的不同与如此深的开发历程都让我惊艳。提醒我当初是投注多少努力才建立
Final Fantasy这个品牌,而我们又是如何被动的依赖这块金字招牌。正是如此
所以要常跟坂口先生讨论。开拓我们的眼界,适时听取警世良言。
(笑)
坂口:给我来几杯确保我的评论至少能很中肯。
(笑)
--你不担心给他看成品之後结果被他全盘否定?
田畑:蛮有可能的。
(笑)但坂口先生创造出Final Fantasy这个品牌;没有多少人
有像他那样的实作经验。我很幸运可以向他请益。
(笑)
--坂口先生,你有对任何一款Final Fantasy正传给过建议吗?
坂口:有过。我跟松野在他制作FFXII时谈过,还有北濑和鸟山也曾到我夏威夷的住处
拜访过,顺便度假。当时我们在一间烤肉餐厅讨论得很激烈。我就是很直白
讲出意见,但北濑也不惶多让,所以他大概就是对着眼前老家伙的无理要求
摇头。
(笑)
田畑:北濑先生是个厉害的辩论家。我就曾目睹过一次激烈的意见交换,坂口先生
指出北濑先生应该要做却没去做的事,然而北濑先生反驳说有些情况就是难以
实现。
坂口:回忆起当时应该是说「没什麽是不可能的!你就只是不去尝试而已,
打破既有,在框架外思考!」
(笑)
--那这结束之後可能也会有个田畑先生与坂口先生版的辩论吧!(笑)
随着即将来临的最後冲刺阶段,还有任何鼓励要对田畑先生说吗?
坂口:发售日已经定了,你现在正在拼命完成最後一段上坡,这也是最痛苦的部分。
但当你回首,一切都非常充实。FFIII和FFIV都是我在破晓时分完成的,忍不住
就独自在回家的路上摆出胜利的姿势。
(笑)我还记得那是我人生最享受最
充实的时光。我确信这将会是田畑先生生命里闪耀的里程碑,你就做你想做的
事,享受当下。这是你的Final Fantasy,是由你开启的崭新时代。
田畑:我的工作团队一定会把这些话放在心里的,希望届时能再次一同迎接晨曦。
我们一定会享受这个过程,直到完成都不会松懈!
----------------------------------全文结束------------------------------------
刚才编辑到一半就送出了真是哭哭QQ
发表会和这个访谈,还有这次FFXV的主题,都说到一件事:父子情感
扩大解释成父母对子女的情感也无不妥
发表会,三位FF之父都有发个声、赏个脸,表达对孩子的重视
访谈,坂口也说了FF就真的像是他的孩子,殷殷期盼
故事内容,国王雷吉思也对诺克特寄望很深,希望他能reclaim the throne
就像三位FF之父希望FFXV能reclaim the throne吧
当初FF就是作为挑战而创造的游戏,而今要拿出所有再一次挑战游戏市场
嗯...可能是我脑补多了XDDDD 被感动到 所以想翻 当然他们对话很好笑是真的 哈哈哈
--
▎ ◣ ◢ ▍ 饲主是个超级无敌烂人
▌ ︱ 也不太带我散步 也不太喂我饲料
▌ /\ ◢ 脚又臭
◣ ◢ 而且脚很臭
▊◥◣▂▁ ▁▂◢◤▄
最重要的是脚超级臭
▎ ▆▅▃▂▁▆▆▆▇▁▃▄ ▍
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 60.250.32.163
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/FinalFantasy/M.1463730912.A.F1E.html
※ 编辑: ccdog74 (60.250.32.163), 05/20/2016 16:21:42
1F:推 f91zero007: 感谢翻译,万分感激 05/20 16:07
※ 编辑: ccdog74 (60.250.32.163), 05/20/2016 16:24:52
2F:推 peppt123: 谢谢翻译~他们两位真是太可爱了XD 05/20 16:46
3F:推 dryadd48728: 感谢翻译,期待太15 05/20 16:51
4F:推 kotenka: 推翻译 05/20 17:40
5F:推 tsukasaxx: 居然有简单模式,感谢翻译!!! 05/20 21:04
6F:推 vans24: 推~感谢翻译~ 05/20 23:42
7F:推 kuku321: 「这真的很粗糙,对吧?」 这边的rough翻成艰辛比较适合 05/21 00:28
也是,谢谢~我就修正罗~~
※ 编辑: ccdog74 (1.164.95.232), 05/21/2016 00:34:54
8F:推 shiki0108: 感谢翻译 05/21 01:18
9F:推 caluem: 感谢翻译 05/21 08:53
10F:推 evilsura: 感谢~~~~~~~ 05/21 11:55
11F:推 jetalpha: 感谢翻译 05/21 17:54
12F:推 Liukamakoto: 推翻译,辛苦了^^ 期待15上市! 05/22 00:00
13F:推 guesswho: 感谢翻译 05/25 21:55
14F:推 bernon: 固守传统+部分创新才是FF受铁粉支持的原因 05/27 19:18
15F:→ ccdog74: 那楼上觉得FFXV目前改变&没变的部分 满意吗XD 05/27 19:26
16F:推 glenye123: 对我而言我每一代都很满意 至少都能快乐玩到破关没压力 05/28 20:07
17F:推 zerofinal: 感谢翻译 06/03 18:08