作者withoutu (疑陷生机)
看板Film-Club
标题Re: 他们很爱互相称赞
时间Sun May 2 21:13:18 2004
※ 引述《dhc (DHC)》之铭言:
: 不好意思,奇士劳斯基哪一段话说的很接近这段的意义呢?
: 还是说,奇氏劳斯机曾说过和塔可夫斯基相同的话?
这篇文章里面没有提到塔可夫司机有讲话噢
所以答案是是奇士劳司机说了跟伯格曼很像的话
: 重点是,语出何处,可以告知一声吗?
: 谢谢 !
: ※ 引述《withoutu (疑陷生机)》之铭言:
: : (一部分也是因为传记类贵古的莫名的隐恶扬善或喜欢把人物英雄化)
: : 还有一种就是大师之间互相恭维
: : 瑞典电影大师伯格曼说:"初看塔可夫斯基的电影仿佛是个奇迹,蓦
根据我看到的版本
我是觉得翻译有点问题 好像不是 初看 他的电影
而是伯格曼看了他的第一部电影
只是没有出处确实蛮伤脑筋的噢
如果你想引用在正式的书面上的话可能要找一下
只是我觉得这段话好像也不是有太具体的意义
http://www.acs.ucalgary.ca/~tstronds/nostalghia.com/TheTopics/IB_On_AT.html
节录了伯格曼论塔可夫司机
不确定那些话是否有收录在Laterna Magica里头。
: : 然我发觉自己置身於一间房间门口,过去从未有人把这房间的钥匙给
: : 我。这房间我一直都渴望能进去一窥奥妙,而他却能在其中行动自如
: : 游刃有余。我感到鼓舞和激动,竟然有人将我长久以来不知如何表达
: : 的种种都展现出来。我认为塔可夫斯基是伟大的,他创造了崭新的电
: : 影语言,捕捉生命一如倒影,一如梦境。"
: : (这段话评论塔可夫斯基的人超爱用,不过其实什麽也没讲
: : 大概是因为很难讲 因为当初我也是目瞪口呆 啧啧称奇)
: : 另外一个讲了差不多的话的人是歧视老司机。
我在网路上看过很多中文的、英文的评论
很多人喜欢引用这段话
不过没有提供出处噢
抱歉罗
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.173.253
※ 编辑: withoutu 来自: 61.64.173.253 (05/02 21:19)
※ 编辑: withoutu 来自: 61.64.173.253 (05/02 21:23)