作者jozy ( 早安早安)
看板Film-Club
标题《梦幻天堂》中的神圣与物化─刘纪蕙
时间Fri Mar 5 09:12:57 2004
《梦幻天堂》中的神圣与物化
◎刘纪蕙
原出版於《开麦拉》创刊号,1995年2月1日,22-24。
----------------------------------------------------------------------------
「两个天使般的人儿这麽真实的活着,这真是一个奇蹟!」这是宝琳日记中的一首诗,
也是这部片子的片名出处。 "Heavenly Creatures"--活在梦幻天堂中的人,在现实人
生中,会有什麽样的结局呢?《梦幻天堂》(1994)是根据1950年代纽西兰的真实犯
罪案例所编的剧本。当时的人们把宝玲和茱莉视为世上最邪恶的人,当年她们两人犯的
案子被描述为:「女同性恋为情弑母」 。但是,随着导演彼得杰克森(Peter Jackson)
带领我们透过宝玲的日记,进入这两位少女的心灵世界,我们也一步一步进入导演的电
影设计中。
《梦幻天堂》中的宝玲(Melane Lynsky饰)是个生长於基督城,黑发黑眼、个性内向、
行止古怪、感受力丰富的女孩。她的家庭是个中下阶级,父亲从事鱼具事业,母亲必须
靠把房间出租给房客,以赚取微薄收入,贴补家用。因此宝玲家中随时都有许多陌生人
出入,没有家庭的隐私与温暖。宝玲枯燥乏味的生活,在茱莉加入基督城女子中学宝玲
的班级之後,完全改变。茱莉(Kate Winslet饰)是个金发碧眼,出身英国上等家庭,
衣着讲究的女孩。她的父亲是大学教授,母亲是心理医师,但是两人都世故冷漠,不关
心茱莉。寂寞的茱莉发展出从阅读书本得到的强烈想像力。一但茱莉与宝玲相遇,两人
的心灵世界立即碰撞出激烈的火花。茱莉入学的第一天,就公然指正法文老师使用假设
语气时的文法错误,这是很有意思的细节:茱莉与宝玲的幻想世界就是建立在假设语气
之上。茱莉说,她也是经过很痛苦的过程才学会如何掌握假设语气的。当我们看到她与
母亲之间的关系时,就会了解为何如此。
假设语气!如梦境般美丽的花园、大如风筝般的彩色蝴蝶、颜色缤纷的奇花异草、神话
故事中的白色独角兽、中世纪的伯罗尼亚古堡,以及古堡中的国王、皇后与王子,这就
是宝玲和茱莉共享的幻想天地,也是她们所谓的第四界--只有音乐、艺术、文学的世
界。她们甚至以烛火举行宗教仪式,将她们喜爱的艺术家的照片放在圣坛上,尊为第四
界的圣人,如男高音马里奥兰沙 (Mario Lanza),演员詹姆斯梅森(James Mason),她
们称呼这些圣人为「祂」;她们憎恶的人,如剧情夸张的侦探片演员奥森威尔斯
(Olson Welles),则被称呼为「它」。
从「祂」到「它」,从神性到物性,从浪漫到逼真,从想像到恋物,这正是宝玲与茱莉
区分好恶高下的方式,却也是她们从想像到实际操演慾望的转变过程。我们发现,原本
宝玲和茱莉喜爱的沟通方式是以听歌剧、绘画、塑泥人与说故事来进入彼此的想像世界
。她们仅须藉着海滩上堆出的沙丘,就能够以想像策马驰骋於伯罗尼亚古堡中。此时,
在她们的想像世界中,没有她们自己的存在,只有可以灵活转换的观点。因此,在银幕
上,摄影师阿伦柏林杰(Alun Bollinger)利用镜头代替骑马者,快速转移视角。观众看
不到骑马者,只看得到随镜头颠簸变动的古堡世界。但是,茱莉的弟弟可以随意坐在这
堆沙丘上而让这个虚构的世界完全被破坏。渐渐的,她们也发现,她们必须亲身介入这
个想像世界,并且固定观点,才能够有更多的掌握。同时,她们手塑的小泥人,也骤然
以真人尺寸出现在这个伯罗尼亚古堡中的世界,会彼此做爱,也会持刀杀死她们厌恶的
人,例如牧师和精神医师。中世纪的血腥世界正是她们原始感情的面貌。跨越了观点物
化的界线之後,现实与想像的分野已被打破。泥人复仇,与宝玲後来亲手弑母,其实只
是一步之隔。
造成宝玲与茱莉观点物化,奋身越入第四界的刺激,是茱莉的父母亲。他们在没有给茱
莉心理准备的情况之下,突然宣布要离开纽西兰,回到英国一段时间,而把茱莉一人留
下,毫无讨论余地。宝玲与茱莉幼年都因染病而长期远离家庭,住在医院中。宝玲的骨
髓炎,茱莉的肺炎,在她们的身体上都留下了可见或不可见的疤痕。这疤痕是她们被迫
离开家庭而感情受创的心灵疤痕。当茱莉得知她又要和她母亲分离时,悲痛欲绝,又惊
又惧。强烈的震撼与迫切企图捕捉失去的母亲之下,茱莉转而走向假设的虚构世界,以
想像界来代替母亲。宝玲因为深切的同感心而随着茱莉进入了她的第四界。
而当茱莉肺炎复发,她的父母并未因此而改变行程,反而将茱莉送到疗养院,而且让她
一待就是四个月。被迫分开的宝玲与茱莉便开始以伯罗尼亚世界中的角色写信给对方。
因而宝玲成为伯罗尼亚古堡中的国王,茱莉是皇后,他们还有个可以替她们杀人复仇的
儿子迪耶罗。先是为了填补失去母亲後的感情中空,继而为了填补与挚友分离的失落,
她们一再以不同程度的想像代替真实,结果是深深陷入了想像而放弃了真实的世界。
彼得杰克森在片中有许多特殊的处理,让观众进入这两个女孩的疯狂心灵。除了第四界
中的虚幻世界之外,片中亦有一些平行处理,透露两个女孩日益疯狂的迹象。片中出现
两人在浴缸中面对面而坐的三次场景便是一例。第一次浴室中光线自然,两人的肌肤白
皙柔和;第二次浴室中却是昏暗的烛光,面对即将分离的绝境,宝玲说她快要疯狂了;
第三次是在她们等待隔日的预谋行凶,浴室中只有月光,而她们的肌肤透出死白的紫色
色调。这是逐渐疯狂的心灵颜色。
全片开始时,是一段介绍宝玲出生地基督城(Christchurch City)与当地居民引以为傲的
基督城女子中学的新闻片。新闻片中的播音员以一副介绍神的国度的宣传口吻,带领我
们看光明而有秩序的居民生活,女学生们穿着一丝不苟的制服,以及街上往来行人的双
足与鞋子。这些镜头都是正待穿透的表相。纽西兰人时常自夸他们的土地是没有毒蛇,
绿地茂密的神之国度。但是,规矩的行为背面与脚下的世界是什麽样的世界呢?
紧接着片头的新闻片,是跳接片尾凶杀案後宝玲和茱莉浑身血迹,慌张地狂奔一景,以
及宝玲与茱莉跑向码头轮船的黑白片。黑白片中每人神情和详愉悦,宝玲和茱莉一起呼
唤妈妈,而茱莉的父母亦回身和霭地拥抱两人。这段黑白片在片尾再度出现,但是,结
尾却是茱莉随着父母搭船回到英国,留下痛苦的宝玲一人在岸上目送他们远离。
其实,黑白片中的情景在现实中并没有发生。宝玲与茱莉犯案被捕服刑之後,分别出狱
,一辈子未再见面。但是,这段黑白片却尖锐的点出这部片子中隐藏的政治批判。纽西
兰一度曾是英属殖民地,英国是纽西兰的祖国:「母亲的国度」(Mother Country),令
纽西兰的人民向往。纽西兰的地名多半依照英国的地名命名,例如海德公园、维多利亚
公园,崁特贝利城等,像是英国的影子一般。来自英国的事物一定是最好的。宝玲因茱
莉而开始嫌恶她家庭的平庸,茱莉是宝玲藉以跳脱平庸生活的媒介。宝玲以为她摆脱了
亲生母亲的这一层障碍,便可以随着茱莉一起到英国去,茱莉的父母亲会收养她,她也
可以称呼茱莉的母亲为「妈妈」!这是多大的误解,多危险的假设!
茱莉闯进了宝玲的生活,引发了维多利亚公园弑亲血案,然後离开。更为讽刺的是,茱
莉至今仍然活着,住在苏格兰,而她的母亲也活着,与她的住处只数门之隔。茱莉以安
培瑞(Ann Perry)为笔名持续写作谋杀悬疑小说,仅在美国一年就售出三百亿册,银行有
丰厚的存款,还有经纪人替她代理发行杂务 。宝玲据说也还活着,在纽西兰某一家书店
中工作,她的一生却是在懊悔痛苦中度过。失去亲生母亲,又失去与茱莉建立的想像世
界,双重的创痛!这似乎便是英国与殖民地纽西兰之间的关系。彼得杰克森说他不打算
把这部电影政治化,但是,宝玲的一生却是个令人不容忽视的政治象徵。要将殖民国保
留在想像的境域中,维持其神圣性?或是将其物化,在生活中具像地代替原本的真实世
界?宝玲的处境是纽西兰殖民地人民心灵矛盾的缩影。
--
romeo, oh, romeo, get out of my face!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.166.153