作者jummi (猫咪教学长)
看板Fiction
标题[请益] 珍奥斯汀的小说该买哪种译本比较好呢?
时间Wed Jul 31 22:02:27 2013
目前主要考虑的版本和各自的理由如下
1.好读出版社
似乎是市面上最新的译本
(村上先生说过有永垂不朽的好小说但没有永垂不朽的好译本,
再经典的翻译都有必须随时代更新的必要,似乎还是要考虑新旧度)
而且有出整套六本的套书很划算,封面设计也很棒看了就很舒服
我看完图书馆借的一本《曼斯菲尔德庄园》觉得行文顺畅感人,不错
2.雅典娜书坊
有人向我建议经典翻译还是选对岸人士翻译的比较稳当,毕竟人多筛选得较仔细
先撇除上面那点不谈,确实有在网路上爬文爬到有人说雅典娜书坊选用版本,
负责翻译的这位孙致礼先生,是他看过觉得最好的译本(当时好读的未出版就是了)
在博克来也有人替孙致礼翻译的《诺桑觉寺》写了五颗星的正面书评
种种迹象看来似乎是个有目共睹的好译本
----------------------------------
珍奥斯汀的小说真的很精彩,我这个暑假迫不及待想把整套搬回家一睹为快
有没有高人可以给在下一点指点呢?若是觉得有其他版本不错的也请建议
乾虾~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.1.72
※ 编辑: jummi 来自: 118.166.1.72 (07/31 22:03)
1F:→ SpadesA:我只有看过好读的版本,无法做比较。不过这年头怎麽还有人 07/31 23:56
2F:→ SpadesA:相信网路书店的评分?博客来可是常常删负评,留下来的基本 07/31 23:58
3F:→ SpadesA:上都不会太差。有时间的话还是亲自监定一下吧。 07/31 23:58
4F:→ jummi:阁下是从哪里觉得我相信呢@@只是个参考点而已,而且是因为那 08/01 00:08
5F:→ jummi:则像是懂书的人而且是有比较过的评语。主要还是因为在其他部 08/01 00:10
6F:→ jummi:落格等也有人特别称赞这个译本,我不也说了是"种种迹象"? 08/01 00:14
7F:→ jummi:有空谁不想亲自监定?PO文就是想省工夫阿。虽然完全没建设性 08/01 00:17
8F:→ jummi:还是感谢阁下不知依据什麽而摆出高姿态的热心回文 08/01 00:19
9F:→ klarc:林郁(新潮社)的很棒 中规中矩 但买不到了 08/03 13:36
10F:推 aronson:林郁的版本就是孙致礼翻译的啊... 08/05 21:58
11F:→ jummi:孙致礼的版本一直被各界重出版。不过我後来决定买好读了 08/08 12:06
12F:→ jummi:比较过觉得好读的真的比较"好读"。反正日後还会读原文的 08/08 12:07
13F:推 FJU999:1楼不知道在凶什麽? 08/21 14:14
14F:→ FJU999:原PO可以去book版问问 那边人比较多 08/21 14:15
15F:推 ymcnancy:个人觉得好读不太顺... 02/16 12:04
16F:推 Floriane:某年暑假我也把珍奥斯汀的作品全搬回家啃(哈) 04/27 22:52
17F:→ Floriane:我也喜欢好读的版本,可能是翻译的现代化一点,比较好懂 04/27 22:53