作者oylq2000 ()
看板Fiction
标题[心得] 发掘人物的性格与情感──看珍‧奥斯汀《傲慢与偏见》
时间Thu Jan 22 13:23:39 2009
网志:
http://www.wretch.cc/blog/writerou/9970771
标题:发掘人物的性格与情感──看珍‧奥斯汀《傲慢与偏见》
内文:
(一)以女性的恋情及婚姻为经纬
无论是艺术小说或通俗小说,总要让人读来有趣,当然有趣之外还能够使人得到启示或觉得受益,那更是作者企求的目标和境界。英国女作家珍‧奥斯汀(Jane Austen,1775-1817)的《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice),即为这样的佳作,由於她对人性描写之深刻细腻、化平淡为神奇的叙事功力,以及小说结构的完美,即使於二十一世纪观之,依然历久不衰,读来津津有味,毋怪乎《傲慢与偏见》也一再被改拍为形成话题的文学电影。
珍‧奥斯汀一生当中,共完成六部小说,除处女作《傲慢与偏见》外,其他分别是《理性与感性》、《诺山格府第》、《曼斯菲尔公园》、《爱玛》与《劝导》,这些作品共同的特色是,以女性的恋情及婚姻为小说的经纬,而且抛弃中世纪英雄神话的传说,积极从事於现实生活的描写,其所塑造的人物,均出自现实人生,读之倍感亲切,堪称近代写实小说之母,为後来的小说作者带来深远的影响。
(二)描写现实生活的喜剧
一般咸认,《傲慢与偏见》为珍‧奥斯汀代表作,其所塑造的人物,个个栩栩如生,特别是女主角丽琪和男主角达西的性格与情感,尤其鲜明、深刻,读完小说之後,读者应该都会喜欢上这两个人物,而且为他们的「有情人终成眷属」的结局感到高兴。
《傲慢与偏见》全书共六十一章,主要叙述班纳特夫妇育有吉英、丽琪、曼丽、凯蒂和丽迪雅五个女儿,俗气的班纳特太太最大的心愿就是尽快替女儿们找到夫家。来自伦敦,年轻、未婚、富有的绅士彬格莱成为班家的邻居,短暂往来後,彬格莱与班家温柔美丽的长女吉英一见锺情,情投意合。但与彬格莱同行,富有而极具地位的朋友达西,看来却冷漠傲慢,在舞会上还得罪了聪明伶俐、很有个性的班家次女丽琪。总之,大家都对达西十分反感,加以彬格莱不告而别,又听到英俊潇洒、彬彬有礼、从小和达西一起长大的民团军官韦翰说起自己遭达西欺诈陷害,丽琪对达西乃
更为厌恶。
班纳特先生无子继承财产,依当时法律规定,其财产将由侄子柯林斯继承。柯林斯是可笑又爱自我炫耀的牧师,打算娶班家五个表妹中的一个以为弥补,在班母暗示下,他向丽琪求婚却遭拒绝,使得班母非常生气;将丽琪视为掌上明珠的班父则暗自庆幸。急於替新家找到女主人的柯林斯,转而向丽琪的好友夏绿蒂示爱、结婚。丽琪拜访夏绿蒂新居时,与达西意外重逢,彼此唇枪舌剑、互不相让,但达西反被丽琪独特的个性所吸引,逐渐萌生爱意,进而向丽琪求婚,他以为婚事十拿九稳,未料丽琪不屑其傲慢,严词予以拒绝,并指责达西从中破坏彬格莱与吉英的交往,以及对
於韦翰的不公平待遇。达西的傲慢受到空前挫折,他写信替自己辩白,不否认设法阻挠彬格莱与吉英的交往,原因是班纳特夫人和两个小女儿的行为不知检点,有失闺秀风范;至於韦翰,根本放荡不羁、好赌成性,甚至忘恩负义地计划与他的妹妹私奔,他对韦翰早已仁至义尽。丽琪至此方知韦翰才是中伤恩人的虚伪者,也为自己的偏见引以为耻。
民团移防後,班家活泼、外向、爱慕虚荣的么妹丽迪雅,才十六岁大,竟不顾一切跟韦翰私奔,下落不明,令班家天翻地覆。後来,在伦敦结了婚的韦翰和丽迪雅回门,表面上未辱门风,然丽琪由舅母处探知,内情并不单纯,原来是达西为了丽琪,四处打听,先找到韦翰,帮韦翰还清债务及安排工作,强迫原本想娶富家女的韦翰不得不与没什麽嫁妆的丽迪雅结婚。丽琪深受感动,对达西的心乃由尊敬转成爱情。不久,由於达西的协助,彬格莱回到吉英身边了。而达西的姑母嘉德琳夫人获悉侄儿有意向丽琪求婚,乃亲至班家兴师问罪,蛮横地要求丽琪退出,但丽琪不卑不亢、
毫不畏惧权威,令嘉德琳夫人想把女儿嫁给达西的希望为之破灭。此时,既然达西过分的傲慢与丽琪无礼的偏见都已消失,丽琪欣然接受达西再次的求婚。於是,班家一年之内,嫁出三个女儿,班纳特太太十分高兴,甚至於变成一个通情达理、和蔼可亲、颇有见识的女人。
(三)丽琪的偏见
《傲慢与偏见》采用第三人称叙述,大体而言,小说叙事以丽琪为主轴,读者可以获知丽琪的想法,感受她的情绪,听到她机智的谈话,认识到她不同於一般女性的独立个性。《傲慢与偏见》对於丽琪的人物塑造,可以说最为立体、生动。
班纳特家的五千金,个个性格不同,长女吉英温柔、美丽、善良、有耐心; 三女曼丽不够漂亮,喜欢读书说道理,显得老气横秋;老四凯蒂天真不懂事;么女丽迪雅活泼、任性、放浪、贪玩,头脑简单。至於次女丽琪,没有大姊吉英或么妹丽迪雅美丽,但其魅力来自於她的灵活聪颖和自信。
二十一岁的丽琪不像姊姊的温柔,她个性强,弹琴时,明白告诉达西:「你这样走过来听,是不是想来吓唬我?尽管你妹妹演奏得的确很好,我也不怕。我生性倔强,别人绝不能把我吓倒。人家越是想来吓倒我,我的胆子就越大。」面对众多女子百般讨好的达西,她却不希罕达西的垂青,拒绝与之共舞,因为达西第一次见面,竟认为丽琪:「她还可以,但她的漂亮还不足以打动我的心,眼前我没有兴趣抬举那些受冷落的小姐。」後来二人有机会对话时,丽琪勇於直指其个性上的缺陷:自视甚高,对任何人都感到厌恶、不耐。甚至於达西渐渐被她的灵活聪颖、大方不造作所吸
引,觉得丽琪美丽的眼睛竟会带给他莫大的快乐。当他第一次向她求婚,丽琪不但拒绝,且予以严厉批判,令达西大感意外,急着写信辩白,这才让丽琪了解事实真相,扭转对达西的偏见。
主见自信是丽琪鲜明的表徵。比如她认为没有爱情做基础的婚姻,不会幸福。当势利的表兄柯林斯遭丽琪拒绝後,立即向她的闺友夏绿蒂求婚,而且获得夏绿蒂的同意,这桩没有爱情的婚姻,令丽琪替夏绿蒂感到难受、痛心。舅母嘉丁纳太太提醒丽琪,最好是找有财产基础的人谈恋爱,丽琪却告诉舅母:「年轻人一旦爱上了什麽人,绝不会因为目前没有钱就肯撒手。要是人家打动了我的心,我又怎能免俗?」地位崇高的嘉德琳夫人认为班家大姐尚未嫁人,妹妹们就出来交际,极为不妥,颇有嘲讽之意,丽琪则回答:「要是因为姊姊们无法早嫁,或是不想早嫁,使妹妹们不能
有社交和娱乐,那实在是做姊姊们的罪过。最小的和最大的同样有享受青春的权利。」可见丽琪不同於世俗,拥有自己的思想和看法。
最後,达西的姑母嘉德琳夫人蛮横地要求丽琪不准再跟达西在一起,丽琪认为,光凭有钱有势还不足以让她心惊胆战,她正告嘉德琳夫人:「我只是要按自己的意愿和方式争取我的幸福,而不去考虑你或是任何一个与我毫无关系的人的意见。」丽琪为自己的爱情据理力争,也才使达西因此了解她的心意,鼓起勇气再次求婚。丽琪则深知「这样的婚姻肯定会使双方都受益匪浅。她平易活泼,可以把他的心境陶冶得柔和,举止变得文雅;他的真知卓见,阅世颇深,也一定会使她得到莫大的助益」。换言之,丽琪的主见与自信决定了自己的婚姻,也因此获得了幸福。
(四)达西的傲慢
跟丽琪相对的是聪明过人、傲慢而又爱挑剔的达西。他身材高大,一表人才,家世好,收入又多,令人羡慕。从孩提起,大人们就教他什麽是对的,不过从来没有人教导他去培养好性情,他们教给他好的信条,却任由他以骄傲和自负的方式去实行它们。因为家中只有他一个儿子,他自是被父母宠坏了,他们虽然自身很好,尤其是达西的父亲,待人非常仁厚、和蔼,偏偏纵容他,甚至教育他自私自利、高傲自大,不懂得去关心家庭以外的任何人,以致於认为天下人都不好,别人的见解、悟性、品格都不如他。於是他显得孤僻,但自认是「有分寸」的傲慢,而周围的人也认为,
他有足够的条件来任性。直到二十八岁结识丽琪之前,他都是如此。
达西心目中理想的对象,应是多才多艺的,要精通音乐、歌唱、绘画、舞蹈及现代语文,除此之外,仪表、谈吐都得端庄、风趣,并且能够多读书,长见识,具有真才实学。经过几番接触、了解,达西发现丽琪就是这样一位让他动心的女性,甚至使他不去在乎她的家世普通以及家人的粗俗。达西渐渐尝试改变自己,在礼貌和待人方面都有长足进步,扭转了大家心目中傲慢的刻板形象。他向丽琪告白:「幸亏有你!你给我上了一课,虽然开始时我很痛苦,却叫我受益匪浅。你羞辱得好。我向你求婚时,根本没有想到会被拒绝。是你叫我懂得向心爱的姑娘表达感情时,那种自命
不凡是多麽可怕。」可见达西固然傲慢,幸亏懂得自我反省。
难能可贵的是──知错能改,达西认为自己未让大家知道韦翰的劣行,以致使人误解,引起後来的私奔风波,他自觉应负起责任,是以事後设法弥补;等到他发现吉英确是很好的女人,就改变主意,鼓励彬格莱向吉英求婚。更重要的是,丽琪跟其他讨好达西的女人完全不同,而表面装出冷峻高傲的他却有着宽大的心胸,接受丽琪严厉的批评而不恨她,唯其如此,两人才能够成就这一段美妙的婚姻,带给全天下有情人深刻的人生启示。
(五)平淡而有趣
《傲慢与偏见》在发掘人物的性格与情感方面,成绩斐然,但不可讳言,也有其不足之处,例如作者描写英国乡间中等家庭的生活相当细腻,对於上流社会,诸如达西家庭的描述则远不及前者,显然力有未逮。又,书中的丽琪好读深思、个性独立,应是颇具女性意识的新时代女性象徵,可是关於韦翰和丽迪雅罔顾道德观念之私奔行为,她对於达西用金钱解决问题而不伤体面的作法,似乎表示认同,就像一般人息事宁人的价值观,欠缺女性自主意识,此不啻显示,珍‧奥斯汀的思想依然落伍。而第三十五章,达西写信向丽琪告白,这是全书故事情节逆转的关键点,唯其内心如
何变化,书中只字未提,读者当然更无从得知,此实为本书一大美中不足之处。
然就创作手法言,珍‧奥斯汀所叙述的都是些极其普通的日常事物,看似平淡,作者却透过生动的对话和细腻的笔法,一直吸引读者急着翻到下一页,这充分展现珍‧奥斯汀小说创作的高度才华。英国小说家毛姆将珍‧奥斯汀列为「世界十大小说家」之一,称赞道:「比更伟大而有名望的小说家写的,看起来还有趣。」诚非溢美之词也。※
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.142.188