作者bedtimestory (Rock of Ages)
看板Fiction
标题Re: [问题] 请问喜汤亭亭的China Men有中译本吗??
时间Sat Jan 5 11:57:22 2008
※ 引述《winniehsu (I deserve better)》之铭言:
: 请问一下喔 汤亭亭的China Men有中译本吗?
: 怎感觉都找不到??
似乎是没有
: 还有 Amy Tan (谭恩美) 的 The Joy Luck Club (喜福会)
: 怎麽感觉很难买到中译本了..还是我没找很详细
: 我希望在网路上可以买到...因为图书馆都被借走了...
: 不知道是我找的方式错误了吗?
《喜福会》中译本於 1990 年由联经出版社出版,现在已经绝版
但就翻译品质而言,其实不买也罢,直接读原文版就好了
若非中译本不可,请洽拍卖网站和二手书店
应该是不会太难早
: 我是打 喜福会 呀 在博客莱根本没有耶
: 在三民网路书店 出现的是 The Kitchen God's wife (喜福会) => 这应该不是吧??
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
这是 Amy Tan 另一本小说,中译本名称是《灶君娘娘》,由时报出版
: 请问各位 该怎麽找到它的中译本呀? 谢谢哦 !
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.115.152