作者bucklee (alessio)
看板Fiction
标题食评家写小说 「最後的中国大厨」
时间Tue Sep 4 07:35:19 2007
食评家写小说 「最後的中国大厨」
【世界日报╱纽约时报二日讯】
2007.09.03 07:30 pm
经常为「老饕杂志」(Gourmet)撰写中国食评的妮可‧莫尼斯(Nicole Mones),最近出版
第三本小说「最後的中国大厨」(The Last Chinese Chef),描述一段有关荷叶排骨的治
疗效用的爱情故事。
书中主角,新近丧偶的「餐桌」杂志专栏作家梅姬‧麦克埃洛(Maggie McElroy),发现身
为律师、经常到中国出差的丈夫,生前有外遇,并可能生了一个孩子。她必须到北京应付
传家宝引起的所有权之争,并面对丈夫出轨引起的激愤怨恨。
幸而向来爱护她的杂志编辑莎拉及时分派给她一项任务,同意她为中国─美国─犹太料理
大厨梁山姆(Sam Liang)撰写一篇特别报导。山姆正准备在北京开餐馆,并翻译祖父在
1925年撰写的美食经典「最後的中国大厨」。
麦克埃洛怀疑「中国美食真有那麽好吗?」纽约时报的书评认为,曾在中国经营纺织公司
18年的莫尼斯,把女主角塑造成带有恐外症时,已准备让她逐渐改变心态。麦克埃洛来到
北京,与丈夫以前的同事和夜总会好友磋商,决定会见可能是丈夫所出的五岁女孩。
而为了撰写报导,麦克埃洛认识了长发、性感而又老派古板的山姆,而山姆参加2008年北
京奥运会全国烹饪队选拔赛(所谓的「文化奥运赛」),为莫尼斯提供她更热中的材料:中
国食物与文化独特融合,以及中国动荡不定的政治史的影响。
麦克埃洛与山姆理所当然的互相倾心,不过一旦脱开麦克埃洛及她那经由食物和爱情消弭
伤痛的情节束缚,莫尼斯的写作表现得更为从容自在。
山姆的父亲描述他当年如何逃出中共魔掌的电邮,令人看得喘不过气,「最後的中国大厨
」的摘要也同样引人入胜。莫尼斯也生动的呈现长久被困在一个永远无法打入的异域的美
国商人的茫然无奈。
莫尼斯似乎觉得有必要用馄饨皮包裹她作品更丰富的内涵。她或许担心如果完全从中国人
的观点写作,会踰越作客之道。
莫尼斯对创作逃避现实的爱情小说或许火候不足,不过透过她笔下那些个性鲜明的小人物
、她为有关作品下的研究功夫,以及她对中国文化和食物的丰富知识,使读者享受到一场
心旷神怡的盛宴。
【2007/09/03 世界日报】
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225