Fiction 板


LINE

※ 引述《WSY1985 (半分の)》之铭言: : 想请大家推荐一下拉丁美洲背景的小说 : 除了百年孤寂之外 : 我知道的还真是少的可怜 囧 : 麻烦大家了> < : 谢谢! 重发一次,这一篇比较详细:   国内西语文学译作与相关丛书 拉美作家作品中译本     加西亚‧马奎斯(Gabriel Garcia Marquez﹐哥伦比亚) 《回归本源—贾西亚‧马奎斯传》(El viaje a la semilla—La biografia de Garcia Marquez),达索‧萨迪瓦(Dasso Saldivar)撰, 胡真才,卞双成译,香港:远景, 2002年7 月。 <<异乡客>> (Doce cuentos peregrinos)﹐宋碧云译﹐时报文化﹐1994。 <<百年孤寂>>(Cien anos de soledad)﹐杨耐冬译﹐志文出版社﹐1991。 <<一百年的孤寂>> (Cien anos de soledad)﹐宋碧云译﹐远景出版社﹐1990。 <<爱在瘟疫蔓延时>>(El amor en los tiempos del colera); (附访谈录<<番石榴飘香 >> (El olor de la guayaba)﹐马奎斯谈写作节录;)蒋宗曹等译﹐允晨出版社﹐1990。 <<迷宫中的将军>> (El general en su laberinto)﹐尹承东等译﹐允晨出版社﹐1990。 <<智利秘密行动>>(La aventura de Miguel Litin─clandestino en Chile)﹐阮叔梅译 ﹐时报文化﹐1990。 <<马奎斯等>>(拉丁美洲短篇小说选集﹐『当代世界小说家读本35』)﹐张清柏译﹐光复 书局﹐1987。 <<独裁者的秋天>> (El otono del patriarca)﹐杨耐冬译﹐志文出版社﹐1985。 <<马奎斯小说选>> (<<预知死亡纪事>>暨其他短篇小说,Cronica de una muerte anunciada)﹐郑树森等译﹐远景出版社﹐1983。 <<马奎斯小说杰作集>> (<<没有人写信给上校>>与短篇小说集, El coronel no tiene quien le escriba)﹐杨耐冬译﹐志文出版社﹐1983。 巴加斯‧尤萨 (Mario Vargas Llosa﹐秘鲁) 《给青年小说家的信》(Cartas a un joven novelista), 赵德明译,联经,2004。 <<世界末日之战>> (La guerra del fin del mundo)﹐赵德明等译﹐时报文化﹐1990。 <<爱情万岁>> (La tia Julia y el escribidor)﹐赵德明等译﹐允晨出版社﹐1988。 <<青楼>> (La casa verde)﹐锺斯译﹐远景出版社﹐1986。   巴叶霍(Cesar Vallejo,秘鲁) 《曼杰利斯塔姆/巴列霍》(Mandelstam/Vallejo),(诗选),李魁贤译,桂冠图书, 2003。   海梅‧巴以利(Jaime Bayly,秘鲁) <<昨天的事我已不记得了>> (Fue ayer y no me acuerdo),林震宇译,麦田出版,1998 。 <<请你不要告诉任何人>> (No se lo digas a nadie),林震宇译,麦田出版,1996。   波赫士 (Jorge Luis Borges﹐阿根廷) <<书镜中人—波赫士的文学人生>>,詹姆士‧伍德(James Woodall)着,梁永安译,边 城,2005年9月12日。 <<波赫士全集>>(Obras completas),台湾商务出版,2002。 <<布莱希特/波赫斯>>(Brecht/Borges),李魁贤译,桂冠出版,2001 年 12 月 01 日。 <<波赫士谈诗论艺>> (El artificio del verso), 陈重仁译,凯林-安德 米海列斯库编, 时报文化出版, 2001。 <<波赫斯诗文集>>, 张系国等译﹐桂冠图书﹐1993。 <<波赫士文选>>﹐游淳杰译﹐『当代世界小说家读本37』﹐光复书局﹐1987。 <<想像的动物>> (Manual de zoologia fantastica),杨耐冬译﹐志文出版社﹐1979。 萨巴多(Ernesto Sabato﹐阿根廷) <<隧道>> (El tunel)﹐陈纯真译﹐允晨出版社﹐1990。 2006。 普易(Manuel Puig﹐阿根廷) <<蜘蛛女之吻>> (El beso de la mujer arana)﹐纪大伟译﹐时报文化﹐1994。   切‧格瓦拉 (Ernesto Che Guevara﹐阿根廷) <<革命前夕的摩托车之旅>>﹐梁永安等译﹐大块文化﹐1997。 费德里哥‧安达吉(Federico Andahazi﹐阿根廷) <<解剖师与性感带>> (El anatomista)﹐张淑英译﹐时报文化出版﹐1998。   卡洛斯‧M. 多明格兹 (Carlos Maria Dominguez,阿根廷) 《纸房子里的人》,(La casa de papel),张淑英译,远流出版,2006年6月1日。   福恩特斯 (Carlos Fuentes﹐墨西哥) <<奥拉/异乡老人>> (Aura/El gringo viejo)﹐张定绮译﹐时报文化﹐1991。   鲁佛(Juan Rulfo﹐墨西哥) <<鲁佛>>(小说选集, Pedro Paramo y El llano en llamas)﹐张淑英译﹐『当代世界 小说家读本36』﹐光复书局﹐1987。 帕斯(Octavio Paz﹐墨西哥) 《双重火焰--爱情与爱欲的几何学》(La llama doble),蒋显璟、真漫亚译,边城出版 ,2004。 <<帕斯/博普罗夫斯基>> (Octavio Paz/Johannes Bobrowski),欧美经典诗选,译者: 李魁贤,桂冠出版社,2002 年 12 月 01 日。 <<在印度的微光中>> (Vislumbres de la India)﹐蔡悯生译, 马可孛罗, 城邦文化, 2000。 <<太阳石>> (Piedra del sol)﹐朱景冬等译﹐桂冠图书﹐1993。 <<帕斯诗选>>﹐陈黎译。 萝拉‧艾斯奇弗(Laura Esquivel﹐墨西哥) 《爱情翻译员》,(Tan veloz como el deseo),范湲译,皇冠文化出版﹐2006。 <<内心深处的美味>> (Intimas suculencias),汤士铸译,皇冠文化出版﹐2000. <<爱情法则>> (La ley del amor)﹐张琰译﹐皇冠文化出版﹐1998。 <<巧克力情人>> (Como agua para chocolate),胡怡舫译,映像文化出版:吴氏,1993。 卡洛斯.富安蒂斯(Carlos Fuentes, 墨西哥) 我相信(This I Believe:An A to Z of A Life), 译者:张伟劼、李易非, 出版社:二鱼文化 ,出版日期:2006年10月03日 芙丽妲‧卡萝(Frida Kahlo,墨西哥 ) <<挥洒烈爱>> (Frida, a biography of Frida Kahlo),海登.贺蕾拉/着(Hayden Herrera),译者:蔡佩君,时报出版,2003 年 01 月 27 日。 <<世界名画家全集-卡萝>>,何政广/着,出版社:艺术图书,2002 年 08 月 28 日。 <<女画家卡萝传奇>> (Frida Kahlo),Malka Drugker着,黄秀慧译,方智出版社,1998 。 <<芙丽达‧卡萝(1907-1954)─痛苦与激情>> (Frida Kahlo, 1907-1954,Pain and Passion),安德利亚 ‧克滕曼(Andrea Kettenmann),班纳迪克‧塔森(Benedikt Taschen)出版,德国科隆,1998。(中译本)   阿斯图里亚斯 (Miguel Angel Asturias﹐瓜地马拉) <<玉米人>> (Hombre de maiz)﹐刘习良﹑筝季英译﹐桂冠图书﹐1994。 <<总统阁下>> (El senor Presidente)﹐『诺贝尔文学奖全集』(1967年),远景出版社/ 环华百科出版社。 蒙地罗梭﹐(Augusto Monterroso﹐瓜地马拉) <<黑羊>> (La oveja negra y demas fabulas)﹐吴彩娟译﹐冠唐出版社﹐1995﹐(与<<动 物禅>>同)。 <<动物禅>>(La oveja negra y demas fabulas)﹐吴彩娟译﹐吴氏图书(东润出版社)﹐ 1994。 大卫.昂格(David Unger,瓜地马拉) 天杀的热带日子 (Life in the Damn Tropics), 译者:汪芸 ,出版社:大块文化 , 出版日期:2006年12月29日   聂鲁达(Pablo Neruda﹐智利) <<聂鲁达回忆录─回首话沧桑>>(Confieso que he vivido),林光译,远景出版,2002年 6月。 <<感官新世界>> (即 <<情诗一百首>>),陈苍多译,新路出版─园丁生活坊,2001年。 <<聂鲁达/夏尔>> (Pablo Neruda/Rene Char),欧洲经典诗选,李魁贤译,桂冠,2001 年。 <<聂鲁达一百首爱的十四行诗>> (Cien poemas de amor),陈黎﹑张芬龄合译,九歌文库 ,1999。 <<二十首情诗与绝望之歌>> (Veinte poemas de amor y una cancion desesperada),李 宗荣译,大田出版,1999。 <<情诗一百首>>(Cien poemas de amor),陈苍多译,新雨出版,1999。 <<聂鲁达诗精选集>>﹐陈黎﹑张芬龄合译,桂冠出版,1998。 『诺贝尔文学奖全集』(1971年)﹐远景出版社/环华百科出版社。   蜜丝特拉儿 (Gabriela Mistral﹐智利) <<蜜丝特拉儿诗集>>﹐陈黎﹑张芬龄合译。 『诺贝尔文学奖全集』(1945年)﹐远景出版社/环华百科出版社。 伊莎贝‧阿言德(Isabel Allende﹐智利) 「天鹰与神豹的回忆」三部曲(Las memorias del Aguila y el Juagar) 《怪兽之城》(La ciudad de las bestias),张雯媛译,联经出版,2007年7月。 《金龙王国》 (El reino del dragon de oro),张淑英、戴毓芬译,联经出版,2007年7 月。 《矮人森林》 (El bosque de los pigmeos),陈正芳译,联经出版,2007年7月。 <<春膳>> (Afrodita),张定绮译﹐张淑英校译,时报文化,1999。 <<伊娃露娜的故事>> (Cuentos de Eva Luna)﹐张定绮译﹐时报文化﹐1995。 <<精灵之屋>> (La casa de los espiritus)﹐张定绮等译﹐时报文化﹐1994。 安东尼欧‧斯卡米达(Antonio Skarmeta, 智利) <<Love-fifteen>>, 张慧英译,皇冠文学出版﹐2000。 <<聂鲁达的信差>> (El cartero de Neruda),张慧英译,皇冠文学出版﹐1999。 路易士‧西普维达(Luis Sepulveda, 智利) <<教海鸥飞行的猫>>(Historia de una gaviota y del gato que le enseno a volar), 汤士铸译,台中:晨星出版社,2000。 <<读爱情故事的老人>> (Un viejo que leia novelas de amor),台北:海颂文化出版, 1999。 <<南美魔幻之旅>> (Patagonia Express),缪君怡译,台北:海颂文化出版,1999。   耶里谢欧‧阿尔贝多 (Eliseo Alberto, 古巴) 《蜗牛海滩,一只孟加拉虎》(Caracol Beach),杜东璊、许琦瑜译,大块文化,2002 年 07 月 26 日。   丹尼尔‧查瓦利亚(Daniel Chavarria,乌拉圭) 《再见,哈瓦那》(Adios Muchachos),林静华译,台北:唐庄文化,2003年3月。   罗莎丽欧‧费蕾(Rosario Ferre,波多黎各) 《消逝的天鹅》(Vuelo del cisne),张淑英译,台北:麦田出版社,2003。 《湖畔之屋》(La casa de la laguna),张雯媛译,台北:麦田出版社,2005。   保罗‧科尔贺(Paulo Coelho﹐巴西) 《爱的十一分钟》(Onze Minutos),宋瑛堂译,时报文化﹐2004/3/29。 《魔鬼与普里姆小姐》(O Demonio e a Srta.Prym),周汉军译,时报文化﹐2002/9。 《薇若妮卡想不开》(Veronika decide morrer),刘永毅译,时报文化﹐2000。 《朝圣》 (Diario de un mago),张琰译,时报文化﹐1999。 《我坐在琵卓河畔, 哭泣》(Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei)﹐天下文化 ﹐1998。 《牧羊少年奇幻之旅》,(El alquimista)﹐周惠玲译﹐时报文化﹐1997。 (中国时报浮世绘版科尔贺专栏,每周四刊出,2002年)   霍赫‧阿马多(Jorge Amado﹐巴西) <<丁香与肉桂的女郎>> (Gabriela,clavo y canela)﹐允晨出版社﹐1988。   转自以下网址: http://homepage.ntu.edu.tw/~luisa/tran_inter/espanol_chino/latina.htm -- 谁道闲情抛弃久? 每到春来,惆怅还依旧。 日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦! --------------------------------- http://blog.yam.com/user/imagewind.html~我的部落格 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.39.208.171
1F:推 julians:推! 07/18 11:18
2F:推 m6chew:推! 我爱 "爱在瘟疫蔓延时" ^^ 07/19 00:02
3F:推 raiderho:推! <(_ _)> 07/19 11:51
4F:推 lesleyliu:好用心 推 07/21 01:24
※ 编辑: imagewind 来自: 220.131.137.82 (07/23 15:46)
5F:推 vendor:突然想到"阿根廷别为我哭泣"算吗? 08/15 03:11







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP