作者witchbaby (黑玲)
看板Fiction
标题Re: The Lovely Bones
时间Wed Dec 29 23:15:23 2004
※ 引述《blocktea (非红茶)》之铭言:
: ※ 引述《littlebinroy (Ulysses)》之铭言:
: : 恕删
: : 我觉得小说前2/3写得不错
: 我是觉得後面的部分注重说理,前面的哀伤气氛都没了
: 稍微可惜
我绝得原文的用词文法对我来说还满艰深的
明明就是以14(?)岁的小女孩的口吻写的
可是我绝得好难喔-_-
一个句子看後面就忘了前面在讲什麽
文法也很难
通常要嚼很久才大概能领悟他的意思
我是好不容易才看完的....
而且看完後唯一还记得的句子是弟弟对妈妈说"fuck you"||||
在这本书里面所谓的坏人并没有得到他应得的惩罚
反而替故事多了一分真实的味道
感觉他想表达的是时间会冲淡一切(?)
妈妈和侦探搞外遇实在太刺激了
戴绿帽的爸爸真的很可怜
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.121.220